正文

第七章 神像店里

革命文豪高爾基 作者:鄒韜奮


第七章 神像店里

高爾基失業(yè)之后又想到伏爾加河,又在那兒找得一個(gè)輪船上廚房里助手的職務(wù)。和從前一樣,他的好奇心又集中于水手和熙來(lái)攘往的旅客,他的眼睛又飽看伏爾加河上變化無(wú)窮的景象了。因?yàn)樗鼇?lái)在經(jīng)驗(yàn)和印象方面的增加,求知和求了解的渴望更尖銳化。他到處遇著他所認(rèn)為具有更好的天性,更優(yōu)越的智慧,或至少具有反應(yīng)的能力的人。他都熱誠(chéng)殷切的依附他。例如外祖母,“好生意”,史默利,瑪高德皇后等都是。這種例外的朋友,在他孤寂時(shí)給他慰藉和智慧的,他簡(jiǎn)直可用一只手上的手指來(lái)計(jì)算,可見人數(shù)之寥寥不可多得。

在輪船上,他又和一位火夫,名叫耶各夫(Yakov)的,做了好朋友,那個(gè)火夫生得胸部廣闊,體格雄偉,他的扁扁的鼻子和鋤子一樣的扁平,他的似熊的眼睛在濃厚的眉毛下面藏著,他的頰部生滿了好像濕地上青苔似的一圈一圈的細(xì)毛。同類的發(fā)蓋滿了他的頭上,好像一個(gè)固體的小帽。高爾基有所懷疑和質(zhì)問(wèn),渴望有人給他以直接的回答,耶各夫卻不能滿足他的這種要求,因?yàn)樗⒉簧朴谒伎?;每遇這個(gè)孩子迫他把他的意象和反應(yīng)整理組織起來(lái),他總覺得麻煩討厭。他所以吸引高爾基注意的地方是他的誠(chéng)懇,直率,坦白無(wú)諱的獸性生活,老實(shí)公布的好色行為,夾著自然的和愛與寬恕。他生著一副強(qiáng)壯的體格和奇大的食欲,放縱于性的快樂而并不以為可羞,也不掩飾。他足跡遍歷俄國(guó)內(nèi)部及國(guó)外許多地方,談起他的種種經(jīng)驗(yàn),很能引人入勝,娓娓動(dòng)聽。高爾基很熱心的傾聽他講;雖則高爾基此時(shí)已有正確的批評(píng)眼光,能從他所講的事物里面分出事實(shí)的真?zhèn)?,但他卻從他的農(nóng)民的智慧里學(xué)得了不少知識(shí)。在外祖父和外祖母所講給他聽的故事里面,常包含著一種道德的教訓(xùn),乃至他所看過(guò)的許多書里,有的顯著的,有的暗示的,也都反映著著者的觀察點(diǎn),抉擇,和判斷。耶各夫卻不然,他觀察人生,敘述人生,卻用絕對(duì)的超然態(tài)度,對(duì)于罪惡和道德不加軒輊。他的這種態(tài)度有時(shí)使這個(gè)好奇的孩子感覺不快,因?yàn)樗芸释蓝x和歸納的結(jié)果。但是這位未來(lái)的作家,一定曾從耶各夫的不偏不倚的,冷靜的客觀敘述,獲得不少的訣竅。耶各夫只對(duì)于有關(guān)婦人的題目,特別興奮起勁;他談起他和婦人發(fā)生關(guān)系的種種情形,無(wú)不眉飛色舞,滔滔不絕。但是就是難以取悅的高爾基,對(duì)于他的性的縱樂也不覺得有何冒犯,因?yàn)樗脑捠抢侠蠈?shí)實(shí)的,沒有一點(diǎn)造作掩飾。

像耶各夫這樣的人所以能吸引高爾基注意的,雖然不是他的行為上有何積極的特性,卻是他的不妥協(xié)的消極的德性。這種人是和常人不同的,不能用常例來(lái)評(píng)判的:只這個(gè)事實(shí)已引起這個(gè)孩子的注意和好奇心。這種不顧習(xí)俗成見的人,在高爾基當(dāng)時(shí)看來(lái),似乎特有他們自己的智慧。對(duì)于人生特有一種了解,這種了解如果給他知道了,也許可以解決一切的啞謎,解釋一切的究竟為著什么的原因。這不過(guò)是高爾基的一種幻想,那是不消說(shuō)的。他當(dāng)時(shí)要渴想這樣求得真理是永不成功的,他急欲知道很明確的“是”或“否”的欲望也無(wú)從滿足的。他只覺得耶各夫這個(gè)人真奇怪?!耙鞣蚴鞘裁匆环N人呢?”這個(gè)孩子每這樣暗忖著。

他在輪船上工作了一季之后,重回故鄉(xiāng),進(jìn)一個(gè)神像制造廠里去做學(xué)徒。但是他在漆繪神像的藝術(shù)方面的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)卻很少,因?yàn)樗荒茉谝估锊旁S在制造廠中幫助,其余一天到晚要在發(fā)行所里面做生意。他從前曾在鞋店里做過(guò)生意,想讀者諸君還記得,現(xiàn)在他又要做生意了。他們做生意也是服從同樣的格言,就是“倘若你不欺騙,你的貨物便賣不出去?!彼麄兘谈郀柣鯓影淹兄凶鰟艛车牡昀锏念櫩鸵T過(guò)來(lái),怎樣欺騙顧客說(shuō)他們的神像質(zhì)地怎樣的好,怎樣的古,并教他怎樣區(qū)別各種各色使人纏夾不清的神像。尤其使他感覺困難的,是要硬記許多神的名字和每個(gè)神的意義。

高爾基的工作雖麻煩,但是他又得到仔細(xì)考察俄國(guó)商人的機(jī)會(huì);親見他們的生活之頑固愚笨貪婪,以及所過(guò)生活的煩悶,因此發(fā)生殘忍,瞎談,以及其他瑣屑的惡習(xí)。后來(lái)高爾基的著作里對(duì)當(dāng)時(shí)這班商人的生活情形,有過(guò)深刻的描寫,現(xiàn)在撮引一段如下,以見一斑:

“賓庭街(Gostiny Dvor)全市的商人和店伙們都過(guò)著一種奇異的生活,充滿了幼稚笨拙而又常含惡意的玩弄。倘若有一個(gè)從外面來(lái)的鄉(xiāng)下人詢問(wèn)有無(wú)捷徑到城里某處,他們總是有意把錯(cuò)誤的路線告訴他;這樣的惡作劇后來(lái)弄成了習(xí)慣,他們雖這樣做著,并不再覺得有什么快樂了。他們往往捉著一雙老鼠,把它們的尾巴縛在一起,然后放在街上隨它們走去,看著它們朝著兩個(gè)相反的方向拉著,彼此咬著,哄笑為樂。有的時(shí)候,他們把火油潑在一只老鼠身上,放火燒起來(lái)。他們把一個(gè)破鉛桶縛在一只狗的尾巴上,然后看它因恐怖而亂撞,亂嚷,在街上的鵝卵石上拼拼碰碰的響著。

“他們關(guān)于此類的惡作劇的玩意兒多得很,簡(jiǎn)直好像各種人,尤其是鄉(xiāng)下人,都生存著都是供給他們玩弄似的。他們對(duì)于一個(gè)人,總覺得喜歡和他尋尋開心,毀他,使得他不舒服。我所覺得奇怪的,在我所讀的書里,何以從沒有講起人們竟有這樣彼此互相虐待,互相嘲笑的行為?!?

此外他又描述一個(gè)店主和別人賭東道,叫他的一個(gè)怪可憐的伙計(jì)當(dāng)眾在兩小時(shí)內(nèi)吃完十磅咸肉,市上人圍觀著,看他那樣尷尬形狀,以為笑樂。后來(lái)那個(gè)伙計(jì)拼老命的吃下,只遲了四分鐘,店主還不高興。高爾基親見這樣的怪劇,他暗中思索,為什么這些好身手的人們圍著這個(gè)怪可憐的腳色,為什么他的病態(tài)的饕@在他們覺得可樂,經(jīng)了許久的悲哀的揣想,他自己回答了自己的問(wèn)句,解釋這些商人所以有這樣殘忍和無(wú)意義的玩意兒,是由于他們的生活煩悶所壓迫而釀成的。

在神像制造廠里面,高爾基又遇著一班不同的俄國(guó)人,他們不像那班商人的貪婪,也不像他們的自滿。制造神像術(shù),在俄國(guó)往昔原是僧侶的專利,除技能外,還須虔敬的從事。后來(lái)這種神怪的藝術(shù)成為尋常手藝,更以工廠制度的產(chǎn)生,分工制造,有的專制木坯,有的油漆表面,有的專做妝飾,最重要最后做的工作是面和手的油漆,是要由最好的專家做的。高爾基在晚間所遇的神像漆匠,和他在日間麻煩工作中所遇的粗鄙的惟利是圖的商販不同。除了他的工作多少還含有僧侶的性質(zhì)之外,無(wú)論如何總還是一種手藝,還未染有商業(yè)化的粗鄙性質(zhì)。這些工匠雖然工資微薄,生活艱苦,但是他們卻有粗鄙商人所未夢(mèng)見的尊嚴(yán)。不過(guò)在制造廠里受生活煩悶的壓迫,也和高爾基在賓庭街上商店里所深切感覺到的一樣。在這個(gè)地方,受壓迫者也尋找出路,不過(guò)方式不同,他們所取的方式不是對(duì)著他人的冷酷殘虐。每于聚訟紛紜慷慨高歌之外,有時(shí)再加上相聚痛飲和一頓拳打。在俄國(guó)的一般市民,越是目不識(shí)丁,越起勁于談?wù)撋系奂叭松?,尤其起勁于歌唱跳舞。每遇神像漆匠里面有一個(gè)哼出一個(gè)調(diào)兒來(lái),無(wú)論是教堂里的詩(shī)歌,高加索漂泊民族的情歌,或是一首山歌,其余的也一個(gè)一個(gè)的跟著湊熱鬧,由于自然而然的,他們的聲音竟湊成一種和諧的唱歌隊(duì)。他們?cè)匠酵?,索性把工作都停了,大家合起?lái)大唱一頓,發(fā)泄發(fā)泄他們的悶氣。

高爾基很受這些歌曲所感動(dòng)。但是他們卻也不是每事都能引起高爾基的柔和的情緒。他既曾浸潤(rùn)于書的境界中,他不禁感覺到他的環(huán)境的污穢,這種污穢的生活,在其余的人都是司空見慣,熟視無(wú)睹的。他覺得奇怪的,是這些人在歌曲上及對(duì)生死及世界的滔滔不絕的談?wù)撋希憩F(xiàn)的是多么偉大,多么高尚,卻能忍受他們切身環(huán)境中的齷齪不堪的情形——潮濕腐壞的地板,惡臭難聞的床鋪,以及其他使得生活苦惱的種種屑務(wù),這類事只要一個(gè)人肯略為留心照料,便很容易改正的。例如漆匠里面有一個(gè)名叫達(dá)維篤夫(Davidov),病得將死好幾個(gè)月了,躺在他的高高的疊床上咳嗽著,由那床上吐下血來(lái),夜闌人靜中呻吟叫苦。有人建議把他送到醫(yī)院里去,他說(shuō)他就要死了,不必多此一舉,其余馬馬虎虎的俄國(guó)人也就隨他住在廠里。達(dá)維篤夫滿身污濁,生滿了蟲虱,高爾基看不過(guò)了,和他的同伴學(xué)徒巴佛爾(Paver)替他洗了一次身,卻成為那些工人的揶揄和辱罵的標(biāo)的,好像他們兩人犯了什么丟臉的可笑的過(guò)失似的!

他們有一種狂飲會(huì),一來(lái)往往就是三四天。他們都到公共浴堂去洗浴,將夜回來(lái)時(shí),滿身洗得干凈爽快了,便大喝大唱大舞,廠里遇著這個(gè)時(shí)候,也布置得整整齊齊,大桌上便由高爾基和巴佛爾洗滌得干凈。雪克哈列夫(Zhikharev)——廠里最好的一個(gè)工人——帶著酒肉食物回來(lái),和他同來(lái)的還有一個(gè)身體魁梧的娼婦,她生著嬰兒似的面孔和一對(duì)碧綠的眼睛,用迷人的音調(diào)說(shuō)著甜蜜的關(guān)于尋?,嵭嫉脑?。各人對(duì)于這個(gè)婦女都存著夾有恐怖的好奇心。她的奇?zhèn)サ纳聿模旐櫟呐e動(dòng),單調(diào)的聲音,遲鈍的言語(yǔ),都使人肉麻,他們混在一起狼吞狂飲,喊著唱著,有意要喝醉,大吵大鬧一番,但是悲哀的心理卻籠罩著這個(gè)光線黯淡的房間。雪克哈列夫用足勁兒求得快樂,但他的面孔上仍帶著苦容,暗伏著思鄉(xiāng)的愁懷,大家雖圍著娼婦跳舞瞎唱,各人都不過(guò)藉此各遣愁懷而已。

高爾基看著他們這樣怪可憐的一班人之花天酒地,不勝替他們傷感,他們待他都很好。因?yàn)樗兄x他們待他的好意,更覺得對(duì)于他們生活的困苦和荒樂無(wú)度的粗鄙,異常難過(guò)。他鑒于他們的苦惱,往往想到他自己前途的命運(yùn),有時(shí)他竟被引誘想對(duì)運(yùn)命屈伏,隨波逐流的飄蕩著,在同流合污中尋求舒適,和常人瞎混,和常人一樣。巴佛爾不過(guò)比高爾基大兩歲,他的行為便和常人一樣,酗酒、爭(zhēng)吵,和對(duì)門一個(gè)人家里的女仆軋姘頭。高爾基每于晚間躺在床上醒著,夜闌更深中僅聞同房中的伴侶鼾聲呻吟聲交作,感覺到孤寂的煩悶,常決意和他們沈溺在一起,第二次例假到時(shí)和他們一同到他們所到的地方去廝混。但是真到了那個(gè)時(shí)候,他總未曾去。他的生性不易遷就,使他不能和常人隨便瞎混而能處之泰然。大家酗酒,他聞著俄國(guó)麥酒卻作嘔;大家瞎軋姘頭,他獨(dú)中心向往著瑪高德皇后和在書里所讀到的巾幗英雄。前在輪船上,和那個(gè)好色縱欲的火夫耶各夫一起的時(shí)候,他就深切的感覺到看書使他和其余的常人不同,深切的感覺到書籍使他不為許多誘惑所攻入。一個(gè)人既明白人們?cè)鯓討賽酆褪芸啵悴辉傅芥藉祭锩嫒?。為著幾個(gè)錢的代價(jià)來(lái)干這種罪惡的事,只能激起人的厭惡;尚以此事為甜蜜的人,只能激起人的憐憫。他所犯的唯一的惡習(xí)慣就是吸香煙,這個(gè)習(xí)慣,他至今雖因有肺病而仍然要犯的。

高爾基在那些神像漆匠們看來(lái)是多么重要,這在他的追述中未曾說(shuō)起,大概是由于他的謙遜的緣故。他此時(shí)雖則只有十三歲,對(duì)于人生,所見識(shí)的比他們里面任何人都來(lái)得多;而且他的閱讀,也擴(kuò)充了他的眼界,超越他們的想象所能達(dá)到的境域之外。在他們的冗而且多的各種討論里面,這個(gè)孩子往往能使長(zhǎng)著胡子的師傅們不得不對(duì)他注意,傾耳靜聽他所說(shuō)的話。他把他的讀書的狂欲分給他們,工作的時(shí)候,他不在學(xué)習(xí)他們的手藝,卻高聲讀書給他們聽。他們很喜歡他這樣讀給他們聽,樂此不疲,以致妨礙他們的工作。例如有一次高爾基從一個(gè)救火隊(duì)長(zhǎng)處借到一本俄國(guó)名詩(shī)人呂蒙托夫(Lermontov)著的《魔鬼》一書,在廠里開始讀給他們聽,他們聽得入神,一個(gè)一個(gè)陸陸續(xù)續(xù)把他們油漆神像用的刷子都放了下來(lái),漸漸在這孩子的四周圍成一個(gè)圓圈,此時(shí)這孩子自己的聲音,也受著情緒的激動(dòng)而嗚咽著,他的眼眶里充滿了熱淚。他把這本書讀后,很謹(jǐn)慎的鎖在雪克哈列夫的箱子里面,他們每每叫高爾基把這本書讀了再讀,甚至在他們里面多數(shù)已在床上去睡覺之后,他的朗誦往往使他們聽了興奮起來(lái),聽得入神的他們又漸漸的圍著這位朗誦的孩子,此時(shí)他們多由床上重新起來(lái),半赤著身體,因?yàn)樘鞖夂涠痤澲鴥A聽。

有的夜里,他不讀書給他們聽,卻用著巴佛爾的幫助,表演給他們看,給他們以?shī)蕵?。遇著這種時(shí)候,這兩個(gè)孩子用煤煙和原來(lái)用于神像上的油漆,涂抹他們的面孔,再把麻披在身上,妝成了滿身長(zhǎng)著毛的動(dòng)物,扮演俄國(guó)的英雄或惡棍,中國(guó)的鬼怪,以及其他等等。他們演得活龍活現(xiàn),滑稽唐突,使得那班觀眾笑得腹痛;而高爾基得著這樣的鼓勵(lì)和煽動(dòng),更想入非非,扮演出奇奇怪怪的腳色,或乘此機(jī)會(huì)發(fā)泄發(fā)泄他白天在商店里對(duì)于所目擊的怪現(xiàn)狀的憤懣,扮演那些肥胖顢頇的商人,或受他們欺騙詐財(cái)?shù)耐晾蟽?。他的這些表現(xiàn),就是那班嚴(yán)重虔敬的神像漆匠都不免為之捧腹大笑——藝術(shù)家再能希望得著更高的評(píng)判嗎?他們狂呼著稱贊這個(gè)孩子,并勸他利用他的天才去造成馬戲班中的一個(gè)小丑腳色。這第一次的成功,竟未使他轉(zhuǎn)移他的志愿到舞臺(tái)上的事業(yè)方面去,卻是一件可異的事情。以他的那個(gè)可以活動(dòng)的臉部,異乎尋常的鼻子和眼睛,深的低音和其他關(guān)于戲劇的天才,若投身舞臺(tái),在這方面的成就也是未可限量的。

還有一事也可以表示那些漆匠對(duì)于高爾基是怎樣的看得珍貴。在他的“取名的紀(jì)念日”,這個(gè)神像制造廠里的同人共送他一個(gè)“上帝的人亞勒賽”的雛形像(。這個(gè)像送給他的時(shí)候,雪克哈列夫還有一番長(zhǎng)而嚴(yán)肅的演說(shuō)。據(jù)高爾基所追述,他還很清楚的記得他當(dāng)時(shí)演說(shuō)里有這么幾句話:

“你是誰(shuí)?”雪克哈列夫問(wèn)時(shí)大彈著手指,升著眉毛作態(tài)。“無(wú)他,只不過(guò)一個(gè)頑童,一個(gè)孤兒,年齡總共不過(guò)十三歲,但是我,幾乎四倍于你的年齡,稱贊你,贊成你對(duì)付事物能用老老實(shí)實(shí)的直率態(tài)度,不矯揉造作走旁路!希望你一生保持這個(gè)位置,那就好了!”

后來(lái)卡本杜克興(Kapendyukhin)在旁擾斷了他的話,對(duì)著這位演說(shuō)家狂呼道:“喂!停止你的葬禮禱詞,看——他的耳朵轉(zhuǎn)成藍(lán)色了。”用手打著高爾基的肩膀后,卡本杜克興加上他的稱贊,這樣說(shuō)道:

“我們所以覺得你好,是在乎你是一切平民的親屬,這才是好處所在!人們覺得不忍責(zé)罵你,恐怕孤獨(dú)使你傷心,雖則當(dāng)你卻有原因受此責(zé)罵的時(shí)候?!?

他說(shuō)完之后,他們?nèi)w都用和愛的眼睛對(duì)著高爾基望著,看見他難為情的尷尬的樣子,大家都好意的和他開玩笑。高爾基后來(lái)追述此時(shí)的感情上的激動(dòng),說(shuō):“他們?nèi)缭俣嗾f(shuō)些,我或者要放聲大哭,因?yàn)樗麄冞@班人對(duì)于我居然也覺得有些用處,使我得到出乎意料之外的愉快的感覺?!?

若干年之后,這個(gè)高加索人卡本杜克興的觀察,重被俄國(guó)的苦工者響應(yīng)起來(lái),他們高呼高爾基是他們的“一切平民的親屬”。這是后來(lái)的事實(shí),現(xiàn)且暫擱。且說(shuō)當(dāng)時(shí)高爾基雖和那些神像漆匠有愉快的關(guān)系,但是他對(duì)于那里的生活一天一天的覺得更不滿意。廠里的慘象常使他心里難過(guò),雖有時(shí)他把關(guān)于別人的苦惱設(shè)法消散消散,但是他個(gè)人的煩悶總難釋然,就是有時(shí)勉自消遣,也是很短暫的時(shí)間,轉(zhuǎn)瞬又感覺到煩悶了。在商店里過(guò)的日子更壓迫得厲害。在那店里,在他上面的那個(gè)伙計(jì)對(duì)于這個(gè)倔強(qiáng)不易駕馭的異常的孩子,心里老不高興,想種種方法來(lái)傾軋排擠他,甚至把錢袋故作無(wú)意的掉在地上,希望能引誘他拾起來(lái),俾他有所藉口,告發(fā)他不誠(chéng)實(shí)。他此計(jì)不售之后,愈用出卑鄙的陰險(xiǎn)手段,串通好一家附近的商店里的伙計(jì),叫他用諂媚手段懇托他偷出一個(gè)神像來(lái),后來(lái)又替他偷出更值錢的一本《圣詩(shī)》。顯然的,這個(gè)孩子在當(dāng)時(shí)對(duì)于尊重私有財(cái)產(chǎn)的觀念并未發(fā)展得成熟,而且那個(gè)人懇求他救救他和他的家族的饑餓,引動(dòng)他的憐憫,所以便照他的囑托做了。但是高爾基的誠(chéng)懇的同情,竟使那個(gè)人自己承認(rèn)是依照本店的那個(gè)伙計(jì)的委托,要藉此陷他犯罪的。這個(gè)孩子知道之后,且驚且憤。他的滿腔恐懼和熱望,簡(jiǎn)直沒有一個(gè)為他所信托的人可與商量。外祖父嗎?他曾經(jīng)有一次在街土遇著他,當(dāng)時(shí)這個(gè)老頭兒正穿著一件厚的皮外套,很嚴(yán)肅的大搖大擺的走著,遙呼高爾基。他對(duì)高爾基望望,對(duì)他說(shuō)道:“呀,就是你……你現(xiàn)在是個(gè)漆繪神像的工匠了,呀,是的,……好,向前干去,向前干去!”他把這孩子推開之后,依舊散他的步。外祖母此時(shí)工作得很勤,一面要照顧她的半癡了的丈夫,一面還要照顧她的那些苦命的孩子。高爾基對(duì)于她的振作的精神的敬仰仍未減少,但是他現(xiàn)在已覺得她被神話故事所蒙蔽,不能看清并了解人生的苦惱的現(xiàn)實(shí)情形。她對(duì)于他的一切懷疑和埋怨,總是這樣的回答他道:“一個(gè)人必須忍耐,小亞勒賽。”這種“戇大的道德”,是外祖母對(duì)于一切困苦的萬(wàn)應(yīng)藥方。但是高爾基不能忍耐了,他打算逃遁——逃開那些動(dòng)人哀憐的漆繪神像的工匠,逃開那個(gè)自滿自傲的賓庭街,逃開他的窮苦生活相聯(lián)屬的尼斯尼諾伏格拉的故鄉(xiāng)。春季到了,他的眼睛又轉(zhuǎn)著視線到伏爾加河,他打算在輪船上找一件工作做,藉此先到阿斯脫拉罕去,再?gòu)脑撎幍讲ㄋ谷ァK趺磿?huì)想到波斯去?據(jù)高爾基后來(lái)的追述,記不清當(dāng)時(shí)的準(zhǔn)確理由。據(jù)他的猜度,也許是因?yàn)樗谀崴鼓嶂Z伏格拉的定期集市的市場(chǎng)上,曾看見過(guò)波斯商人,覺得很可愛。當(dāng)時(shí)他看見“他們坐著如同石頭偶像一樣,鎮(zhèn)靜的吸著他們的水煙,他們的染著色的胡子伸入太陽(yáng)光里去,他們的眼睛大而黑,好像無(wú)所不知似的”。此外關(guān)于波斯人的更早的追憶,他追述他的父親在阿斯脫拉罕逝世時(shí)的情形,也曾經(jīng)提起在當(dāng)時(shí)他們所住的奇異的屋子里,“在樓上有長(zhǎng)著胡子的染著色的波斯人住著,在地室里有一個(gè)老的黃色的加爾密克(Kalmyck)售賣羊皮”。這種兒童時(shí)代的追想,也許在此時(shí)很模糊的在他的腦經(jīng)里激動(dòng)著,此時(shí)他正在渴求新奇的境界,要逃開當(dāng)前所習(xí)見的環(huán)境。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)