正文

《奧布倫摩夫》

海外文學(xué)談 作者:梁遇春


(根察洛夫著,達(dá)丁頓譯)

這不是一本新書(shū),七十年前這書(shū)曾引起俄國(guó)出版界極大的注意,當(dāng)時(shí)讀者對(duì)于這本書(shū)的熱烈歡迎是屠格涅夫任何一本小說(shuō)都沒(méi)有受過(guò)的,然而屠格涅夫,托爾斯泰,陀思多而夫斯基的讀者一天一天多起來(lái),根察洛夫卻只掙得文學(xué)史上幾句照例的恭維,他的杰作“奧布倫摩夫”沒(méi)有什么人去極力頌揚(yáng)了。

他在國(guó)外的榮譽(yù)也遠(yuǎn)不及他們。托爾斯泰有Aylmer Maude夫婦替他譯全集和作傳,陀思多而夫斯基同屠格涅夫有Constance Garnett替他們譯全集,還有Middleton Murry, Joseph Conrad幾位大作家捧場(chǎng)著,所以歐美的讀者和他們是很熟識(shí)的。根察洛夫卻幾乎從沒(méi)有人介紹過(guò),他這本杰作從前也只有O.J.Hogarth的節(jié)譯本,也是這個(gè)書(shū)店出版的,節(jié)譯已經(jīng)是不大妙了,再加上Hogarth生硬難讀,又沒(méi)有傳出原文風(fēng)韻的譯筆,難怪得他同他的杰作在歐美都不大被人們知道。現(xiàn)在這個(gè)新的全譯本子出來(lái),好似是這書(shū)第一次和國(guó)外讀者見(jiàn)面,所以我們也當(dāng)作一部新書(shū)來(lái)談?wù)劇?

克魯泡特金說(shuō)根察洛夫的《奧布倫摩夫》可以同托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》,《復(fù)活》,屠格涅夫的《父與子》相比,Mirsky說(shuō)這是一本天才的作品,一件完善無(wú)疵的藝術(shù)品,我們讀過(guò)全書(shū),就覺(jué)得這絕不是過(guò)譽(yù)。這本杰作的主人翁奧布倫摩夫是一個(gè)底下有五百農(nóng)奴的地主,他少時(shí)受家庭的嬌養(yǎng),弄得變成意志薄弱的人,大學(xué)畢業(yè)后,做了一會(huì)兒官,覺(jué)得對(duì)付上司是很麻煩的事,就不干了,閑居在圣彼得堡的公寓里。他一天什么事也沒(méi)有干,老是穿著梳洗便衣,躺在沙發(fā)上面,抽著煙,隨便想想,似水的流年就這樣地消磨過(guò)去了。然而他并不是一個(gè)毫無(wú)思想的人,他卻是個(gè)很聰明,感力很靈敏,對(duì)于藝術(shù)和文學(xué)都有相當(dāng)興趣的人,并且他的心地還帶些兒童的天真,對(duì)于天下的罪惡和不平等都是很痛恨的,他還有許多增進(jìn)農(nóng)奴的福利的計(jì)劃,可是他的惰性太大了,什么事情想一下就算了。他不止不愿意出行,連坐起來(lái)穿上拖鞋也是萬(wàn)分不高興的,最少也得費(fèi)一兩點(diǎn)鐘的猶豫。他公寓的主人要把屋子改建一下,催他搬家,這就使他為難極了,他簡(jiǎn)直看做是一件大災(zāi)難。他鎮(zhèn)日滯在家里,有些朋友和他談天,這些朋友多半是為吃他的中餐晚餐,抽他的雪茄而來(lái)的。作者把一個(gè)個(gè)的來(lái)客都描摹得活現(xiàn)在讀者眼前,這是俄國(guó)小說(shuō)家的拿手好戲,從Gogol一直到當(dāng)代大作家差不多都具有這套本領(lǐng)。后來(lái)有一位年輕的姑娘看到這么聰明有為的一個(gè)壯年人這樣子埋在一間小房子里,就想用愛(ài)情來(lái)鼓起他的力氣,他們兩個(gè)戀愛(ài)得一往情深。但是他一看到若使和她就免不了到家鄉(xiāng)去料理一下事情,不能還是這樣懶洋洋地,他想起這點(diǎn),害怕極了,他們于是也分手了。從這里可以看到他的惰性是多么大,連熱騰騰的愛(ài)情也不能迫得他多走一步路。這位一聲不做,二目無(wú)光的懶惰漢后來(lái)娶了他的女房東,因?yàn)槟鞘亲罘奖愕?,最后是因?yàn)樘珱](méi)有運(yùn)動(dòng),腦充血死了。根察洛夫用一種純客觀的態(tài)度,細(xì)細(xì)地來(lái)描寫(xiě)一個(gè)深深地染上了惰性的人的生活史,那一種陰森森的氣象和奧布倫摩夫糊涂了事的生活使讀者覺(jué)得不寒而栗,但是這又是人生的一方面的真實(shí)記錄,我們讀時(shí)總是感到這是現(xiàn)實(shí)的一方面,因此更見(jiàn)可怕。描寫(xiě)病態(tài)的人物是俄國(guó)寫(xiě)實(shí)派所最擅長(zhǎng)的,陀思多而夫斯基的Brother Karamazov可說(shuō)是病態(tài)心理的人物的大會(huì)串,任何種的變態(tài)性格都可以從那本書(shū)里找到一個(gè)知己,根察洛夫雖然沒(méi)有像陀思多而夫斯基那樣描寫(xiě)出成千成萬(wàn)不同的變態(tài)人物,可是論到深刻方面他實(shí)在是不下于這位《罪與罰》的作者,可惜的是他的名字被這位作者掩了。

奧布倫摩夫這種人物仿佛可以代表中國(guó)現(xiàn)在許多有志的青年。心里懷了很多的理想,天天想有所為,終于談笑送年華,有錢(qián)的在家享無(wú)謂的福,無(wú)錢(qián)到外面胡里胡涂地混飯過(guò)日,得過(guò)且過(guò),絕不會(huì)拿出什么魄力,然而他們也是聰明多才,心地善良的人,卻終于草草一生,大概都是患了俄國(guó)人所謂“奧布倫摩夫病”吧!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)