正文

舊約與戀愛詩

談龍集 作者:周作人


《舊約》是猶太教與基督教的經(jīng)典,但一面也是古代希伯來的國民文學(xué),正同中國的五經(jīng)一樣。《詩經(jīng)》中間有許多情詩,小學(xué)生在書房里高聲背誦;《舊約》的《雅歌》更是熱烈奔放,神甫們也說是表神之愛的。但這是舊事重提,歐洲現(xiàn)今的情形便已不然了:美國神學(xué)博士謨爾(G.F. Moore)在所著《舊約的文學(xué)》第二十四章內(nèi)說,“這書(指《雅歌》)中反復(fù)申說的一個題旨,是男女間的熱烈的官能的戀愛?!谝皇兰o(jì)時,這書雖然題著所羅門的名字,在嚴(yán)正的宗派看來不是圣經(jīng);后來等到他們發(fā)見——或者不如說加上——了一個譬喻的意義,說他是借了夫婦的愛情在那里詠嘆神與以色列的關(guān)系,這才將他收到經(jīng)文里去?!边@幾句話說的很是明了,可見《雅歌》的價值全是文學(xué)上的,因為他本是戀愛歌集;那些宗教的解釋,都是后人附加上去的了。

但我看見《新佛教》的基督教批評號里,有一篇短評,名“基督教與婦人”,卻說“《雅歌》一章雖寄意不在婦人,然而他把婦人的人格實在看得太輕漂了”。又引了第八章第六節(jié)作證據(jù),說“是極不好的狀婦人之詞”。其實這節(jié)只是形容愛與妒的猛烈;我們不承認(rèn)男女關(guān)系是不潔的事,所以也不承認(rèn)愛與妒為不好:“愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍”,這真是極好的句,是真摯的男女關(guān)系的極致,并沒有什么不好的地方。若說男女的不平等,那在古代是無怪的,在東方為尤甚,即如印度的撒提也是一例,但他們基督教徒也未必能引了這個例,便將佛教罵倒,毀損他的價值。

中國從前有一個“韓文公”,他不看佛教的書,卻做了什么《原道》,攻擊佛教,留下很大的笑話。我們所以應(yīng)該注意,不要做新韓文公才好。

(一九二一年一月)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號