拼音字和象形字的比較
許多年來,我們一向沿用著漢字,因?yàn)橛脩T了,對(duì)于它也就不感覺到有什么特殊困難的地方。但是,現(xiàn)世界文明的進(jìn)步和科學(xué)的昌明,知識(shí)的范圍比前寬廣了幾十倍,我們發(fā)現(xiàn)原有求知的工具——漢字——落后了,落后的最大原因,就是費(fèi)時(shí)。
語(yǔ)言和文學(xué)都是表情達(dá)意的工具,有著密切的關(guān)系。古人傳達(dá)思想的方法,只有在高地或隱蔽處呼喊,以表示“我在這里”或此地有什么等。一般禽獸在喜歡或驚愕時(shí),必定發(fā)聲告訴它的同伴。世界上許多低等動(dòng)物如:蟻,魚,龜……是不能發(fā)聲的。唯有高等脊椎動(dòng)物才能夠發(fā)聲,這些聲就是語(yǔ)言的起源。所以語(yǔ)言的起始只是表示情感,如蛙在繁殖時(shí)常常發(fā)聲表示它的情感。再進(jìn),則有表示意志的,如馬被人強(qiáng)迫牽走的時(shí)候,每發(fā)出申訴的聲音。更進(jìn),就是用聲音來傳達(dá)心思。但這是不容易的事情,必須有完備的發(fā)聲器官和能夠精密的思想。有些家畜經(jīng)過人們的訓(xùn)練,也能夠發(fā)一些表示心思的聲,我們是可以看得到的。但一般動(dòng)物就很少能夠用聲音來表示思想。
人類語(yǔ)言發(fā)展的原則和獸類相同,初時(shí)只有一些感嘆詞如嗚呼,噫嘻這一類。學(xué)童初學(xué)作文的時(shí)候,總是好用這一類的感嘆詞,這就因?yàn)樵谒麄兒?jiǎn)單的頭腦中,最易觸發(fā)他們要表示出來的就是這一類含有豐富情感的聲。
物我的分辨,也是語(yǔ)言的要素,講話全是一種抽象的概念,非必有些實(shí)物。譬如說花,則花有許多種。未必知是什么花,但對(duì)于花的概念是有的。
在初時(shí),不能有許多名詞就因?yàn)闆]有許多思想。
生理的關(guān)系,是語(yǔ)言的第一條件,口的器官,并不容易控制。動(dòng)物的口大,腦小,顎長(zhǎng),唇闊,所以發(fā)聲不便。原始動(dòng)物不易控制其唇,常以頰腮的動(dòng)作來表示情感,人類常有露齒作冷笑為鄙棄他人的表示,人種學(xué)家認(rèn)為這是原始動(dòng)物惡意的表情。
動(dòng)物的聲帶張弛的管制不很靈活,因?yàn)樗辉鯓有栌姓Z(yǔ)言。人類因多需語(yǔ)言,所以口部的構(gòu)造較為完備,聲帶的張弛也很自由。這也是生理對(duì)語(yǔ)言的影響。
語(yǔ)言的第二條件是社會(huì)性,生理的條件之外,就因?yàn)樯鐣?huì)關(guān)系。
猩猩具有與人同樣的器官,但何以不會(huì)說話?這因?yàn)樗鼈兩鐣?huì)關(guān)系少,表情簡(jiǎn)單。
人類所以能夠說話,是因?yàn)樗淖嫦葟牟溉閯?dòng)物棲到樹上之后,又不滿足而再走下地面來,人類就因?yàn)橄聵渲笳Z(yǔ)言的需要增加起來,于是就在洞穴里陶冶他們的言語(yǔ)技能(這一個(gè)過程對(duì)于人類文明的意義是很重大的)。
最初的說話并非單靠以手指動(dòng)作,故語(yǔ)言的起始是動(dòng)作與聲音的混合表示,所以諧音的造成文字的要素,語(yǔ)言的初期,實(shí)在是諧音和象形同起的。
古人記事方法靠圖畫,文字有一個(gè)時(shí)期被稱做助記時(shí)期。當(dāng)時(shí)的人遇著事情就畫些助記文字。從那些圖文上可以得到事物的概念,但沒有讀音,或可以確定說出它所表示的意義。畫人常常依著自己的意思來畫,不一定畫整個(gè)的圖形。原始的助記文字雖較結(jié)繩進(jìn)步,但只可稱為半象形,現(xiàn)在美洲的紅印度人中還有用它的。
過此時(shí)代,進(jìn)而為象形,象形字以中國(guó)的比較好些,后來繪畫者為節(jié)省空間時(shí)間起見,所繪之形,只取側(cè)面的一部份,但求會(huì)意,所以當(dāng)時(shí)的字,實(shí)際兼有象形和會(huì)意兩個(gè)意義,以后更進(jìn)為純表義的。但這種象形字畢竟有限度,意義過多就無(wú)可表述。字的產(chǎn)生是因?yàn)樾枰斓?,又因?yàn)閼?yīng)用方便而改變。唐朝以前,人多造字,唐朝以后就很少人造字,現(xiàn)時(shí)所存的字,多為唐人所定,已經(jīng)不是古代的字了。在宋朝,制作文字已被認(rèn)為是皇帝的專權(quán),人民不能隨便制造,從此以后誰(shuí)也不敢擅自制字了。
我國(guó)通用的字約五千左右,但字典上卻多至四萬(wàn)以上,這里頭有所謂字典字,在別的書中找不到,只有字典上存著這個(gè)字罷了。這種字以同意字為多,所成為字典字的道理,因時(shí)間空間的不同,當(dāng)時(shí)各地的讀音日漸轉(zhuǎn)變,一時(shí)找不著原字,便造一個(gè)新的,因此方音關(guān)系的字遂多。在這一類的字中,大概取諧聲造字,甲地用這個(gè),乙地用那個(gè),音雖然不同,意義卻是一樣。這就是所謂同意字。我國(guó)文字復(fù)雜的原因除了同音字之外,還有許多受外國(guó)字影響的,像“菩薩”本文是Budhi-Sattva應(yīng)譯作“菩提薩埵”,若照意義來譯,則為“覺有情”;初時(shí)譯者以為不合國(guó)情,就譯它的聲。現(xiàn)在許多人不叫“發(fā)動(dòng)機(jī)”而叫“馬達(dá)”也就是這個(gè)道理。
象形字的缺點(diǎn)是不能以有限的字形,記無(wú)限的意義。古人讀書少,知識(shí)需求有限,故尚不感到字少的缺點(diǎn)和困難。近人因?yàn)椴幌雽r(shí)間和精神全用在文字上,文字改革的要求因而發(fā)生。我們對(duì)于文字應(yīng)用的理想,在能夠于短時(shí)間中可以寫所欲寫的文章。外國(guó)人能夠知識(shí)高超,就因?yàn)樗玫奈淖秩菀讓?,容易用,我們要求改良文字的理由就在這里。
我們現(xiàn)在需求的知識(shí)太多,絕不能仍用古代落后的工具,我們只可研究古人,卻不能做成古人??茖W(xué)是進(jìn)步的,我想像將來人們可以不必用文字,而用一種留聲片和符號(hào)造成會(huì)說出話來的書。我們對(duì)于舊有不易學(xué)的文字,一則暫留它以了解事物,二則因?yàn)樽嫦冉柚z留下許多知識(shí)給我們,所以我們的感情上就不想去掉它。但這種心理,可以說只是情感的而非理智的。
有社會(huì)眼光者,必知人類文化是由黑暗進(jìn)入光明(怎樣去分辨人類落伍和進(jìn)步,主要的在于他們所用求知工具的難易)。我國(guó)文化非不進(jìn)步,但太遲慢,我們因而不滿足,想追上外國(guó)人,外國(guó)人比較我們進(jìn)步的時(shí)間不過二百年左右,何以會(huì)相差這許多呢?這全在他們的表意工具的改良。
譬如活字印刷術(shù),本來是我國(guó)發(fā)明的,但外國(guó)人在短時(shí)間內(nèi)把它推行到各地方去,而且大大進(jìn)步,這可以做落后的殷鑒。若更不改良,則人家愈前進(jìn),我們愈落后,相距更遠(yuǎn)。
西人的精神,物產(chǎn)等等會(huì)影響我們的生活,我們對(duì)于文化的向前,并非只因經(jīng)濟(jì)和社會(huì)問題!工具也是一大原因,因?yàn)橛泻?jiǎn)易的工具,才能便于表情達(dá)意。文字可以影響語(yǔ)言,語(yǔ)言可以影響思想,思想可以影響習(xí)慣,對(duì)于表情達(dá)意的文字,如不求合理的解決,則一切都走不通。現(xiàn)在頗有人用外國(guó)文字而放棄本國(guó)文字的,他們都因本國(guó)文字的困難,而寧用外國(guó)字。因此,我們與其學(xué)別人的,倒不如把自己的改良。
拼音字和表義字的比較,常是爭(zhēng)辯的中心。擁護(hù)表義字者總說“字是用來讀,不是用來聽的”。一個(gè)字不論那一處的人讀它,音雖不同,但都可以明白它的意義,這是表義字的優(yōu)點(diǎn)。
我以為字有兩種,視覺型的和聽覺型的,表義字屬于視覺型,拼音字則屬于聽覺型的。讀書者有近于視覺型或聽覺型的,有許多人須讀然后明,小孩也必經(jīng)讀然后明,故稱為讀書不叫看書,能看而懂的則他的程度便高了,一個(gè)對(duì)于外國(guó)拼音字和漢字有同樣程度的人,看拼音字是不會(huì)比表義字慢或不了解。再說表義字的形也是從象形字變的,這個(gè)原因和書寫工具的應(yīng)用有關(guān),漢字由籀變篆,由篆變隸,變楷,變草都和所用來書寫字工具,刀,漆,筆,絲綢,紙,有連帶關(guān)系,多因趨向利便而改變。近來學(xué)生們好寫所謂“美術(shù)字”,墨水筆是一個(gè)最大原因,所以說,工具變遷,字形也隨而變遷。
“拼音字占地位”這也是反對(duì)拼音字者的說法,他們以為新文字是白話體的,比較簡(jiǎn)潔的漢字多占許多地位。這種說法是不對(duì)的。因?yàn)檫@是語(yǔ)法的關(guān)系,不是文字本身的問題。古人的說話的簡(jiǎn)單和祭神有關(guān)系,祭司在禱告或占卜時(shí)的話,意存作弊,特將言語(yǔ)變簡(jiǎn),使它有彈性以為伸縮地步,話說錯(cuò)了還可以辯正。古文字由占卜進(jìn)而為詩(shī)歌,仍屬簡(jiǎn)單,不足以盡量地表情達(dá)意,已是離開了文字的作用。所以說文字以簡(jiǎn)單為美則可,以簡(jiǎn)單為上,為正軌,則不可。
字音是常變的,拼音字因音變而形亦變,漢字則不變,但漢字形雖同,讀音卻無(wú)從統(tǒng)一。拼音訓(xùn)練的目的,在加緊讀音統(tǒng)一的要求,使聽覺統(tǒng)一而入于視覺統(tǒng)一,因音的改變比較視覺為快。拼音字雖人與人之音不同和易變,但因?yàn)槲覀兯硎镜囊饬x并非給那些和我們大有差別的人而是當(dāng)?shù)氐?,現(xiàn)時(shí)的。拼音字將可逐步修正而免除表義文字的缺點(diǎn),不管字形變到怎樣,只要求所表示的是現(xiàn)代人所懂的,這才是真正的語(yǔ)文一致。
四聲問題,常被反對(duì)中國(guó)字拉丁化者作為攻擊的資料,他們說拉丁化中國(guó)字無(wú)四聲,意義每有含混,這個(gè)見解,總是受了漢字的影響,而忽略了拼音字的形式。一般語(yǔ)文學(xué)家對(duì)漢字最大的錯(cuò)誤是認(rèn)漢字為一字一音,一音一義的文字,反對(duì)拼音字者陷入同樣錯(cuò)覺。他們不理會(huì)到中國(guó)字有許多是復(fù)音的,復(fù)音字更比拼音字為現(xiàn)代人所采用,這是一種進(jìn)步。字音字的組織形式以表示一個(gè)概念的詞為單位,詞的分辨能夠完善,就是沒有四聲也無(wú)多大影響,更何況拼音字以紀(jì)錄活的口語(yǔ)為原則,有整句的意義相關(guān),事實(shí)上是不成問題的。所以我們可以說,同音字只是語(yǔ)言上,修辭上的關(guān)系,并不是拼音本身的缺點(diǎn)。
最后,我們應(yīng)當(dāng)知道表義文字問題的嚴(yán)重,在這知識(shí)范圍寬廣的現(xiàn)時(shí)代里面,我們要跟上世界的進(jìn)步,如果仍然使用那鈍慢的舊文字是不行的。所以我們對(duì)于文字改革問題,不得不把它看得這樣嚴(yán)重。除了對(duì)于三萬(wàn)萬(wàn)文盲需要救濟(jì)之外,為子孫的文化著想,更屬不可忽略的嚴(yán)重問題!