正文

中國(guó)俗文學(xué)史 作者:鄭振鐸


《古詩(shī)十九首》給魏、晉文人的印象最深者,還是其中表現(xiàn)著“人生幾何”的直率的哲理詩(shī)的六首。這六首的情調(diào)大致是相同的。既然“人生寄一世”是“奄忽若飆塵”,那么為什么不飲酒作樂呢?為什么不秉燭夜游呢?為什么不追求于剎那的享受之后呢?這種情調(diào)是民歌里所常見到的;李白的詩(shī),元人的散曲,都濃厚的沉浸在這種情調(diào)之中。建安曹、王諸人及其后諸詩(shī)人之作,也不時(shí)的表現(xiàn)著這種由悲觀主義而遁入剎那的享受主義的人生觀。

青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。

斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅(qū)車策駑馬,游戲宛與洛。

洛中何郁郁?冠帶自相索。長(zhǎng)衢羅夾巷,王侯多第宅;

兩宮遙相望,雙闕百余尺。極宴娛心意,戚戚何所迫?

今日良宴會(huì),歡樂難具陳,彈箏奮逸響,新聲妙入神;

令德唱高言,識(shí)曲聽其真,齊心同所愿,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飆塵。何不策高足,先據(jù)要路津。

無(wú)為守窮賤,轗軻長(zhǎng)苦辛。

回車駕言邁,悠悠涉長(zhǎng)道。四顧何茫茫,東風(fēng)搖百草。

所遇無(wú)故物,焉得不速老!盛衰各有時(shí),立身苦不早。

人生非金石,豈能長(zhǎng)壽考。奄忽隨物化,榮名以為寶。

驅(qū)車上東門,遙望郭北墓。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路;

下有陳死人,杳杳即長(zhǎng)暮。潛寐黃泉下,千載永不寤。

宋·陳淳書《古詩(shī)十九首》

浩浩陰陽(yáng)移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無(wú)金石固。

萬(wàn)歲更相送,賢圣莫能度。服食求神仙,多為藥所誤。

不如飲美酒,被服紈與素。

去者日以疏,來(lái)者日以親。出郭門直視,但見丘與墳;

古墓犁為田,松柏摧為薪。白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人。

思還故里閭,欲歸道無(wú)因。

生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游?

為樂當(dāng)及時(shí),何能待來(lái)茲!愚者愛惜費(fèi),但為后世嗤。

仙人王子喬,難可與等期。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)