姻緣——愛(ài)
“父母之命,媒妁之言”的舊式婚姻,當(dāng)然沒(méi)有祝賀謳歌的價(jià)值。但是社會(huì)底制度,不能立改;歷史底成案,不能盡翻;人情底應(yīng)酬,不能驟廢:這也是現(xiàn)社會(huì)給我們的苦痛底一種。我底朋友某君,因?yàn)閼?yīng)酬的緣故,要我代做賀新婚的新詩(shī)。我再三構(gòu)思,覺(jué)得實(shí)在無(wú)話可說(shuō);不得已,只有祝他們從東方式的“姻緣”,到西方式的“愛(ài)”吧!
一個(gè)老頭子,
一手檢著簿,
一手牽著繩,
這是東方式的月下老人。
一個(gè)小娃子,
一手張著弓,
一手搭著箭,
這是西方式的愛(ài)神。
只是老頭子底繩,
系住了你們倆底足,
算是姻緣注定了;
要待小娃子底箭,
射中了你們倆底心,
才發(fā)生那愛(ài)情底感應(yīng)。
今兒以前,
不過(guò)服從了老頭子管領(lǐng)的權(quán)威;
今兒以后,
好打算領(lǐng)略那小娃子作成的滋味。
小娃子說(shuō):
“姻緣——愛(ài),
今兒辦個(gè)交代。
老頭子,多謝你給我造成了注射愛(ài)情的機(jī)會(huì),
好請(qǐng)你‘功成者退’!”
拉來(lái)老頭子手上的繩,
借繃了小娃子手上的弓;
愿你們倆齊敞著懷,
歡迎那小娃子一箭當(dāng)胸的命中!
一九二○,一二,一七,在杭州。