注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫作/翻譯

本目錄推薦

屬性選擇:
排序方式:
  • 原型-模型翻譯理論

    原型-模型翻譯理論

    趙聯(lián)斌,劉治 著

    張柏然教授主張?jiān)谡胬砻媲叭巳似降?,主張“將我們民族的翻譯理論資源,輸入到…

    可購(gòu)

  • 英語(yǔ)論文寫作

    英語(yǔ)論文寫作

    孟繁錫 主編

    This textbook is specially prepared for programs, which are English ba…

    可購(gòu)

  • 外企白領(lǐng)應(yīng)用英語(yǔ)寫作

    外企白領(lǐng)應(yīng)用英語(yǔ)寫作

    鄧長(zhǎng)慧 編著

    《外企白領(lǐng)應(yīng)用英語(yǔ)寫作》是作者繼我社暢銷書《外企白領(lǐng)應(yīng)用英語(yǔ)》和《外企白…

    可購(gòu)

  • 科技英語(yǔ)寫作進(jìn)階

    科技英語(yǔ)寫作進(jìn)階

    (法)利伯恩 著,任勝利 等譯

    從方便讀者閱讀、滿足讀者期望的角度出發(fā),闡述了英語(yǔ)科技論文的寫作技巧。作…

    可購(gòu)

  • 實(shí)用英語(yǔ)應(yīng)用文寫作

    實(shí)用英語(yǔ)應(yīng)用文寫作

    冷德軍,姚陽(yáng),唐寧 主編

    《實(shí)用英語(yǔ)應(yīng)用文寫作》適合普通高等院校非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生使用。全書共分3章…

    可購(gòu)

  • 第1名王牌英語(yǔ):英語(yǔ)Email抄這本就夠了

    第1名王牌英語(yǔ):英語(yǔ)Email抄這本就夠了

    張慈庭英語(yǔ)研發(fā)團(tuán)隊(duì) 編著

    如果你英語(yǔ)很菜,又必須每天用Email聯(lián)系國(guó)外客戶,如果你是薪水很低又沒(méi)有時(shí)…

    可購(gòu)

  • 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)寫作范文80篇

    大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)寫作范文80篇

    曹法根 主編

    大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試考生作文的突出問(wèn)題是什么?語(yǔ)言錯(cuò)誤較多!表達(dá)能力偏低…

    可購(gòu)

  • 簡(jiǎn)明英漢互譯教程

    簡(jiǎn)明英漢互譯教程

    李昌銀,崔曉霞 主編

    《簡(jiǎn)明英漢互譯教程》的最大特點(diǎn)是兼顧了翻譯教材的人文性和適用性。人文性方…

    可購(gòu)

  • 漢英翻譯與跨語(yǔ)認(rèn)知

    漢英翻譯與跨語(yǔ)認(rèn)知

    劉華文 著

    本書第一章論述了不同的語(yǔ)言意義觀念在對(duì)翻譯的認(rèn)識(shí)上的差異。語(yǔ)言的客觀主義…

    可購(gòu)

  • 譯理探微:英漢互譯的基本問(wèn)題

    譯理探微:英漢互譯的基本問(wèn)題

    成昭偉,劉杰輝 編著

    《譯理探微:英漢互譯的基本問(wèn)題》針對(duì)高校翻譯教學(xué)實(shí)際,本著簡(jiǎn)明實(shí)用、理論…

    可購(gòu)

  • 英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)翻譯與譯名規(guī)范研究

    英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)翻譯與譯名規(guī)范研究

    吳國(guó)良 等著

    《英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)翻譯與譯名規(guī)范研究》的編寫基于2006年度浙江省社科規(guī)劃常規(guī)性課題…

    可購(gòu)

  • 五四前后英詩(shī)漢譯的社會(huì)文化研究

    五四前后英詩(shī)漢譯的社會(huì)文化研究

    蒙興燦 著

    本書將五四前后的英詩(shī)漢譯現(xiàn)象置于當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)文化轉(zhuǎn)型和文學(xué)嬗變的歷史視野…

    可購(gòu)

  • 中級(jí)口譯詞匯篇

    中級(jí)口譯詞匯篇

    陳佳 編著

    為了幫助廣大英語(yǔ)中高級(jí)口譯考生及英語(yǔ)口譯愛(ài)好者更好地掌握口譯技巧,上海外…

    可購(gòu)

  • 中外翻譯簡(jiǎn)史

    中外翻譯簡(jiǎn)史

    高華麗 編著

    《中外翻譯簡(jiǎn)史》從實(shí)際的翻譯理論教學(xué)出發(fā),通過(guò)學(xué)習(xí)和總結(jié)我國(guó)翻譯學(xué)者們的…

    可購(gòu)

  • 別笑!你也會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤:英語(yǔ)望文生義大糾錯(cuò)

    別笑!你也會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤:英語(yǔ)望文生義大糾錯(cuò)

    曹路漫 編著

    中國(guó)人大凡喜歡從字面上理解英語(yǔ),特別是漢語(yǔ)中有與英語(yǔ)字面意思相對(duì)應(yīng)的表達(dá)…

    可購(gòu)

  • 英漢詞語(yǔ)互譯研究

    英漢詞語(yǔ)互譯研究

    劉紹龍,陳偉 著

    一般來(lái)說(shuō),譯者不是以詞語(yǔ)作為翻譯的單位,但是詞語(yǔ)是理解和表達(dá)過(guò)程中重要的…

    可購(gòu)

  • 高級(jí)英語(yǔ)聽譯選粹(二冊(cè))

    高級(jí)英語(yǔ)聽譯選粹(二冊(cè))

    李孚聲 編著

    《高級(jí)英語(yǔ)聽譯選粹(2)》的內(nèi)容選自英語(yǔ)國(guó)家的電臺(tái)廣播節(jié)目、電視新聞,以…

    可購(gòu)

  • 英語(yǔ)闖天下:口譯實(shí)戰(zhàn)高手

    英語(yǔ)闖天下:口譯實(shí)戰(zhàn)高手

    惠敏,宋雪梅 主編

    本書結(jié)合社會(huì)現(xiàn)實(shí)需求,將口譯場(chǎng)景系統(tǒng)分類,為您提供了題材豐富的內(nèi)容,并且…

    可購(gòu)

  • 翻譯學(xué)詞典編纂之研究

    翻譯學(xué)詞典編纂之研究

    曾東京 著,邵慶華,商曉芳,曾東京 譯

    曾東京教授對(duì)詞典的學(xué)術(shù)問(wèn)題素有研究。20世紀(jì)80年代起,他就在我國(guó)外語(yǔ)期刊上…

    可購(gòu)

  • 高級(jí)口譯詞匯篇

    高級(jí)口譯詞匯篇

    陳佳 編著

    《高級(jí)口譯詞匯篇》形式新穎,以“天”為學(xué)習(xí)單位,每個(gè)單元的設(shè)計(jì)環(huán)環(huán)相扣,…

    可購(gòu)

  • 法律語(yǔ)言翻譯的文化制約

    法律語(yǔ)言翻譯的文化制約

    馬莉 著

    《華東政法大學(xué)校慶60周年紀(jì)念文叢:法律語(yǔ)言翻譯的文化制約》擬在充分認(rèn)識(shí)文…

    可購(gòu)

  • 西方翻譯理論通史

    西方翻譯理論通史

    劉軍平 著

    《西方翻譯理論通史》對(duì)西方翻譯理論的歷史做了全面的論述,梳理其主要發(fā)展脈…

    可購(gòu)

  • 同聲傳譯與翻譯教學(xué)研究(第二輯)

    同聲傳譯與翻譯教學(xué)研究(第二輯)

    邱鳴 等主編

    翻譯是世上最為古老的行業(yè)之一,翻譯是當(dāng)今最為時(shí)尚的行業(yè)之一,翻譯也是未來(lái)…

    可購(gòu)

  • 如何成為金牌自由翻譯

    如何成為金牌自由翻譯

    法磊 著

    《如何成為金牌自由翻譯》就是從實(shí)用角度和從業(yè)者的角度,對(duì)自由翻譯作了全面…

    可購(gòu)

  • 學(xué)術(shù)論文寫作手冊(cè)(第7版)

    學(xué)術(shù)論文寫作手冊(cè)(第7版)

    (美)溫克勒(Windler,A.C.) 等著

    本書系統(tǒng)地介紹了寫作研究論文的基本要求、格式規(guī)范和方法技巧,從如何有效選…

    可購(gòu)

  • 2010宮東風(fēng)考研英語(yǔ)寫作核心詞匯

    2010宮東風(fēng)考研英語(yǔ)寫作核心詞匯

    宮東風(fēng) 等編著

    恰當(dāng)?shù)牧咙c(diǎn)詞匯和經(jīng)典的句型表達(dá)在高分作文中起著舉足輕重的作用,可市面上至…

    可購(gòu)

  • 高分作文就該這樣寫:英語(yǔ)寫作韜略

    高分作文就該這樣寫:英語(yǔ)寫作韜略

    毛榮貴 著

    一次次參加大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試閱卷,筆者曾仰面感嘆:英語(yǔ)寫作,你的名字是…

    可購(gòu)

  • 成功寫作入門(第10版)

    成功寫作入門(第10版)

    埃里克(Jean Wyrick) 著

    《成功寫作入門》于1979年首次出版,已再版十次,盛銷不衰。本書內(nèi)容豐富,與…

    可購(gòu)

  • 實(shí)用寫作(第9版)

    實(shí)用寫作(第9版)

    貝利(Edward P.Bailey) 等著

    《實(shí)用寫作》已再版9次,得到各國(guó)寫作方面專家的普遍認(rèn)可。本書面向?qū)懽鞯某酢?/p>

    可購(gòu)

  • 分析性寫作(第5版)

    分析性寫作(第5版)

    羅森瓦塞爾 等著

    寫作是重要的語(yǔ)言技能。分析寫作是大學(xué)教育中使用最廣的寫作任務(wù),是各門課程…

    可購(gòu)

  • 英語(yǔ)寫作入門

    英語(yǔ)寫作入門

    (英)巴頓,(英)格蘭特 著

    本書特色:1.按照國(guó)家英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的五級(jí)至八級(jí)要求編寫,與中學(xué)英語(yǔ)主教…

    可購(gòu)

  • 英語(yǔ)作文分類語(yǔ)匯新詞典

    英語(yǔ)作文分類語(yǔ)匯新詞典

    王育華,王雪鴿 著

    《英語(yǔ)作文分類語(yǔ)匯新詞典》分部匯集若干熱點(diǎn)話題的常用語(yǔ)匯供讀者熟記,并在…

    可購(gòu)

  • 英漢翻譯技巧:譯者的金剛鉆

    英漢翻譯技巧:譯者的金剛鉆

    黃成洲,劉麗蕓 主編

    《新世紀(jì)翻譯技巧叢書》共分上、下兩冊(cè),即《英漢翻譯技巧——譯者的金剛鉆》…

    可購(gòu)

  • 翻譯策略與文化:英漢互譯技巧詳解

    翻譯策略與文化:英漢互譯技巧詳解

    杜爭(zhēng)鳴 著

    《翻譯策略與文化:英漢互譯技巧詳解》以作者近20年從事翻譯實(shí)踐與教學(xué)的第一…

    可購(gòu)

  • 北京世界文化遺產(chǎn)人文景觀介紹翻譯研究

    北京世界文化遺產(chǎn)人文景觀介紹翻譯研究

    劉秀芝,李紅霞 著

    《北京世界文化遺產(chǎn)人文景觀介紹翻譯研究》不僅緊追世界翻譯研究前沿,借鑒“…

    可購(gòu)

  • 實(shí)用科技英語(yǔ)翻譯要義

    實(shí)用科技英語(yǔ)翻譯要義

    閆文培 著

    《實(shí)用科技英語(yǔ)翻譯要義》共分為五章:科技英語(yǔ)翻譯總論、語(yǔ)序和詞性的語(yǔ)用功…

    可購(gòu)

  • 英漢翻譯實(shí)用技巧

    英漢翻譯實(shí)用技巧

    翻譯理論與實(shí)踐課程組 編著

    《英漢翻譯實(shí)用技巧》共設(shè)26個(gè)單元,涉及政治、外交、經(jīng)貿(mào)、生活、教育、體育…

    可購(gòu)

  • 實(shí)用科技英語(yǔ)翻譯研究

    實(shí)用科技英語(yǔ)翻譯研究

    楊躍,馬剛 編著

    《實(shí)用科技英語(yǔ)翻譯研究》按照傳統(tǒng)翻譯研究的編寫體系與翻譯技巧編寫,分為十…

    可購(gòu)

  • 隱喻漢英翻譯原則研究

    隱喻漢英翻譯原則研究

    劉法公 著

    《隱喻漢英翻譯原則研究》用從西方隱喻研究理論新觀點(diǎn)中得到的隱喻翻譯新認(rèn)識(shí)…

    可購(gòu)

  • 譯可譯非常譯:英漢互譯典型錯(cuò)誤例析

    譯可譯非常譯:英漢互譯典型錯(cuò)誤例析

    成昭偉,周麗紅 編著

    本書以德國(guó)學(xué)者諾德(C.Nord)的“翻譯錯(cuò)誤”分類為基礎(chǔ),結(jié)合我國(guó)翻譯教學(xué)實(shí)…

    可購(gòu)

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)