盧卡斯(E·V·Lucas)
由藝術(shù)家看來(lái),霧是倫敦最好的朋友。不是黑霧,是指別一種的霧。倫敦有兩種不同的霧——壅塞氣息,把世界化作黑漆一團(tuán)的霧同輕輕地鋪罩著的薄霧。前一種霧走到房屋的個(gè)個(gè)角上,將一切的金屬東西蓋上一層暗色的粘泥,弄得我們一面咳嗽,一面擦眼睛——對(duì)于這種霧是沒(méi)有好話可說(shuō)的?!暗鬲z是一個(gè)很像倫敦的城”,我向自己引用這句話,在前回這種的一個(gè)霧里,當(dāng)我抓著貝斯窩忒路的公園欄桿望前摸索。車子,我所不能看見(jiàn)的,轔轔地走過(guò),時(shí)常有人,就在身旁,卻是看不見(jiàn)的,喊出警告的話來(lái),或者有人會(huì)用受驚的聲音問(wèn)道他到底是在哪里。這種霧的兇惡處是在于將他這種有生氣的東西放在無(wú)生氣的環(huán)境里——在一個(gè)蒙蓋住的地方里的一個(gè)生客。普通走路的人們?cè)谶@樣的霧里已經(jīng)是夠苦了;但是只要臆想到還要去招呼一匹馬同一輛車是怎樣的情形,立刻可以看出一個(gè)人的運(yùn)氣還可以更壞得許多。
可是別一種的霧——籠著東西,而沒(méi)有湮沒(méi)形跡的霧,使東西的輪廓化為輕圓,而沒(méi)有去玷污染穢的霧,它那種美化的能力可說(shuō)是被惠斯勒所發(fā)現(xiàn)的霧——那種霧能夠變做一種悅心的東西,種歡喜的材料。從這種溫柔薄霧看去,倫敦變做一座浪漫的都城。她的建筑物里所有丑陋粗糙的地方,她的色調(diào)里所有齷齪礙眼的地方,全消失了?!翱蓱z的房屋,”惠斯勒在文章里說(shuō)過(guò),他是那么常從他的拆爾息家里注視它們的幻變,“在模糊的天里消失了,高高的煙囪全化為鐘塔,貨棧是夜間的宮殿,全城卻昂在天中?!?
迭更司發(fā)現(xiàn)了畸異的倫敦,奇妙古怪所匯聚的倫敦,史蒂芬孫發(fā)現(xiàn)了浪漫故事的老家的倫敦?;菟估账l(fā)現(xiàn)的倫敦是個(gè)含有縹緲神秘的美的城市。幾十年來(lái),倫敦的霧老是人們咒罵譏笑的一個(gè)題目:的確需要這位神經(jīng)銳敏的生于美國(guó)的巴黎人來(lái)指示給我們看普通人所認(rèn)為一個(gè)仇敵同一件該發(fā)怒的事情,卻是藝術(shù)家的一位朋友?,F(xiàn)在誰(shuí)也曉得這點(diǎn)了。
霧對(duì)于我變成為與前大不相同的東西了,自從人們指給我看泰晤士河南岸上的一個(gè)大煙囪,告訴我這是屬于供給倫敦辦事房以電燈的火爐;無(wú)論什么時(shí)候,天氣一有點(diǎn)霧意,就派一個(gè)人到這煙囪的頂上,去望一望遠(yuǎn)處的河;敵人一開(kāi)始有些卷來(lái)的現(xiàn)象,就給底下的人們一個(gè)通告。他這新聞傳出之后,火爐就重新加上燃料,做出額外的壓力,借此可以同來(lái)臨的黑暗奮斗,帳房里的工作也不至于停止。一切巡哨,一切守望的人們都是屬于浪漫史的;從他這高聳天際的所在,越過(guò)河里來(lái)往的輪船同萬(wàn)家的屋頂,一直看到水平線邊的一塊濃霧,這個(gè)人甚至于使倫敦的黑霧生色,就是在我眼里也變成浪漫史里的東西了。我會(huì)想起他的竭力望遠(yuǎn)的眼睛,他的警告呼聲,那群咆哮的烈火……