要講猩猩的故事,也實(shí)在多得很。它能夠騎自行車,能夠像紳士似的坐在大餐桌上吃冰激凌,此外還有些好把戲,就只差一點(diǎn)它不會(huì)說(shuō)話。我現(xiàn)在便要來(lái)講它說(shuō)話的故事。
我們過(guò)去讀經(jīng)書,在《禮記》里便讀到它的事,“鸚鵡能言,不離飛鳥,猩猩能言,不離禽獸?!边@說(shuō)它是像人一樣的能言,不過(guò)盡管如此,它還是不能算是人罷了。后來(lái)人們?cè)鰪V附會(huì),便愈加像“煞有介事”了,在清初出版的《照世杯》中,《走安南玉馬換猩絨》一篇里有很好的描寫。他說(shuō)猩猩的臉是人面,身子卻像豬,又有些像猿,性喜吃酒,又好著高木屐。捕它的人于路旁埋伏,放下濃酒及高屐。猩猩初見(jiàn)那酒,也不肯就飲,罵道:“奴輩設(shè)計(jì)張我,要害我性命,我輩偏不吃這酒,看他有甚法兒奈何我!”遂相引而去。遲了一會(huì),又來(lái)罵一陣,在酒邊走來(lái)走去,隨后對(duì)同伴道:“我們略嘗一嘗酒的滋味,不要吃醉好了?!贝蠹引R來(lái)嘗酒,不覺(jué)吃得酩酊大醉,見(jiàn)了高木屐,各各歡喜,著在腳下,還一面罵道:“奴輩要害我,將酒灌我們,我們卻思量不肯吃醉了,看他有甚法兒奈何我!”捕猩猩的人追上前來(lái),遂盡捕獲??此@描寫活靈活現(xiàn),的確不愧為一篇好作品。又或當(dāng)它作一段譬喻,諷刺好吃醉而終于上當(dāng)?shù)娜?,倒也是很好的。若要?dāng)事實(shí)去講,那么我們對(duì)證它們本家活猩猩的行動(dòng),可惜都是不可靠的了。猩猩的血可以染絳,恐怕也沒(méi)有科學(xué)的證明,雖然傳染病有“猩紅熱”,但那只是一種成語(yǔ),說(shuō)鮮紅的顏色而已。到了現(xiàn)今,能說(shuō)話的鳥獸都被證明是啞巴了,不,叫是能叫的,作出種種聲音,不過(guò)不能人一樣說(shuō)話罷了。
鸚鵡以及八哥等鳥,善于學(xué)習(xí)別種動(dòng)物的叫聲,有時(shí)候也能學(xué)一兩句人的聲音,那是真的。但鸚鵡八哥的學(xué)人話,原只是聲音相像,未必真是懂得意思,能夠問(wèn)答對(duì)話,因此有些故事里所傳述的美談,如說(shuō)八哥叫窮人賣它給富家小姐,隨后又脫身逃回,就都等于狐鬼故事的不可信憑了。只有唐朝陸龜蒙有一段故事,說(shuō)一個(gè)闊太監(jiān)路過(guò)他的住處,看見(jiàn)他的一只花鴨,用彈丸打得。陸龜蒙聽了不答應(yīng),說(shuō)這鴨正在教它說(shuō)話,要去獻(xiàn)給皇帝的,太監(jiān)大窘,賠償一筆款項(xiàng),才算了事。后來(lái)他問(wèn)主人,這鴨到底能說(shuō)什么話呢?對(duì)曰,學(xué)了不久,剛才學(xué)會(huì)能自己叫名字而已。鴨鳴呷呷,能自呼其名,這才真是能言呀!