論佛骨表
元和十四年(819)正月作,韓愈時(shí)任刑部侍郎。佛骨:指佛教始祖釋迦牟尼的一節(jié)指骨。表:文體名,古代臣子上給皇帝的奏章的一種,多用于陳情謝賀。韓愈反對佞佛,遂上此表加以諫阻。憲宗得表大怒,貶韓愈為潮州刺史。
傷風(fēng)敗俗,傳笑四方,非細(xì)事也。
臣某言:伏以佛者,夷狄之一法耳,自后漢時(shí)流人中國,上古未嘗有也。昔者黃帝在位百年,年百一十歲;少昊在位八十年,年百歲;顓頊在位七十九年,年九十八歲;帝嚳在位七十年,年百五歲;帝堯在位九十八年,年百一十八歲;帝舜及禹,年皆百歲。此時(shí)天下太平,百姓安樂壽考,然而中國未有佛也。其后殷湯亦年百歲,湯孫太戊在位七十五年,武丁在位五十九年,書史不言其年壽所極,推其年數(shù),蓋亦俱不減百歲。周文王年九十七歲,武王年九十三歲,穆王在位百年。此時(shí)佛法亦未人中國,非因事佛而致然也。
漢明帝時(shí),始有佛法,明帝在位,才十八年耳。其后亂亡相繼,運(yùn)祚不長。宋、齊、梁、陳、元魏已下,事佛漸謹(jǐn),年代尤促。惟梁武帝在位四十八年,前后三度舍身施佛,宗廟之祭,不用牲牢,晝?nèi)找皇常褂诓斯?,其后競為侯景所逼,餓死臺城,國亦尋滅。事佛求福,乃更得禍。由此觀之,佛不足事,亦可知矣。
高祖始受隋禪,則議除之。當(dāng)時(shí)群臣材識不遠(yuǎn),不能深知先王之道,古今之宜,推闡圣明,以救斯弊,其事遂止,臣常恨焉。伏維睿圣文武皇帝陛下,神圣英武,數(shù)千百年已來,未有倫比。即位之初,即不許度人為僧尼道士,又不許創(chuàng)立寺觀。臣常以為高祖之志,必行于陛下之手,今縱未能即行,豈可恣之轉(zhuǎn)令盛也?
今聞陛下令群僧迎佛骨于鳳翔,御樓以觀,舁入大內(nèi),又令諸寺遞迎供養(yǎng)。臣雖至愚,必知陛下不惑于佛,作此崇奉,以祈福祥也。直以年豐人樂,徇人之心,為京都士庶設(shè)詭異之觀,戲玩之具耳。安有圣明若此,而肯信此等事哉!然百姓愚冥,易惑難曉,茍見陛下如此,將謂真心事佛,皆云:“天子大圣,猶一心敬信;百姓何人,豈合更惜身命!”焚頂燒指,百十為群,解衣散錢,自朝至暮,轉(zhuǎn)相仿效,惟恐后時(shí),老少奔波,棄其業(yè)次。若不即加禁遏,更歷諸寺,必有斷臂臠身以為供養(yǎng)者。傷風(fēng)敗俗,傳笑四方,非細(xì)事也。
夫佛本夷狄之人,與中國言語不通,衣服殊制;口不言先王之法言,身不服先王之法服;不知君臣之義,父子之情。假如其身至今尚在,奉其國命,來朝京師,陛下容而接之,不過宣政一見,禮賓一設(shè),賜衣一襲,衛(wèi)而出之于境,不令惑眾也。況其身死已久,枯朽之骨,兇穢之馀,豈宜令人宮禁?
孔子曰:“敬鬼神而遠(yuǎn)之。”古之諸侯,行吊于其國,尚令巫祝先以桃茹祓除不祥,然后進(jìn)吊。今無故取朽穢之物,親臨觀之,巫祝不先,桃茹不用,群臣不言其非,御史不舉其失,臣實(shí)恥之。乞以此骨付之有司,投諸水火,永絕根本,斷天下之疑,絕后代之惑。使天下之人,知大圣人之所作為,出于尋常萬萬也。豈不盛哉!豈不快哉!佛如有靈,能作禍祟,凡有殃咎,宜加臣身,上天鑒臨,臣不怨悔。無任感激懇悃之至,謹(jǐn)奉表以聞。臣某誠惶誠恐。
臣某陳說:我認(rèn)為佛教不過是外國人的一種法術(shù)罷了。從后漢時(shí)傳入中國,上古時(shí)從來沒有。上古時(shí),黃帝在位一百年,活了一百一十歲;少吳在位八十年,活了一百;顓頊在位七十九年,享年九十八歲;帝嚳在位七十年,享年一百零五歲;帝堯在位九十八年,享年一百一十八歲;虞舜和大禹,也都活了一百歲。那個(gè)時(shí)候天下太平,百姓安樂長壽,然而中國并沒有佛教。那以后,殷朝的商湯也活了一百歲。商湯的孫子太戊,在位七十五年,武丁在位五十九年,史書沒有說他們活了多少年。推斷他們的年齡,大概也都不少于一百歲。周文王享年九十七歲、周武王享年九十三歲,周穆王在位一百年,此時(shí)佛法也沒有傳入中國。他們并不是由于信奉佛教才活到這樣的高壽。
漢明帝的時(shí)候,中國開始有了佛教。明帝在位才僅僅十八年。明帝以后國家戰(zhàn)亂,皇帝一個(gè)接著一個(gè)夭折,國運(yùn)不久長。宋、齊、梁、陳、元魏以來,信奉佛教越來越恭謹(jǐn)虔誠,立國的時(shí)間和皇帝的壽命卻更加短暫。只有梁武帝做了四十八年的皇帝,他前后三次舍身佛寺做佛僧,他祭祀宗廟,不殺牲畜作祭品,他本人每天只吃餐,(每餐)只吃蔬菜和水果;但他后來竟被侯景所逼迫,餓死在臺城,梁朝也很快滅亡。信奉佛教原本是祈求福祉的,竟然反而遭到禍患。由此看來,佛不足以信奉,是十分明白的道理。
本朝高祖皇帝在剛剛接受隋朝天下時(shí),就打算廢除佛教。當(dāng)時(shí)的群臣,才能不高,見識短淺,不能深刻領(lǐng)會先王的旨意,不能了解從古到今普遍適用的治國措施,無法闡明并推行高祖皇帝神圣英明的主張,以糾正信奉佛法這種社會弊病,廢除佛教這件事于是就停止沒有實(shí)行。我對此常常感到遺憾。
我認(rèn)為睿圣文武的皇帝陛下,您的神圣、英明,幾千年來沒有人比得上。陛下即位的初期,就不準(zhǔn)許剃度人當(dāng)僧尼道士,更不準(zhǔn)許創(chuàng)建佛寺道觀,我常以為高祖皇帝消滅佛教的意愿,一定會在陛下手中得以實(shí)現(xiàn),現(xiàn)在縱然不能立即實(shí)現(xiàn),怎么可以放縱佛教轉(zhuǎn)而讓它興盛起來呢?
如今聽說陛下命令大批僧人到鳳翔迎接佛骨,陛下自己則親自登樓觀看,將佛骨抬入宮內(nèi),還命令各寺院輪流迎接供奉。我雖然十分愚蠢,也知道陛下一定不是被佛所迷惑,做這樣隆重的道場來敬奉,希望求得幸福吉祥的。不過是由于年成豐足,百姓安居樂業(yè)。順應(yīng)人們的心意,為京城的士人和庶民設(shè)置奇異的景觀,以及游戲玩樂的東西罷了。哪有像您這樣圣明的天子,而去相信這樣無稽的事呢?然而老百姓愚昧無知,容易迷惑難于清醒,如果他們看到陛下這樣做,將會說陛下是真心誠意信奉佛法,都說:“天子是無所不通的,還一心敬奉信仰佛,老百姓是何等樣的人。怎么可以更加吝惜身體、性命而不去獻(xiàn)身為佛徒呢?”于是他們就會焚灼頭頂和手指,以苦行來表示奉佛的虔誠。百十個(gè)人聚在一起,施舍衣服錢財(cái),從早到晚,輾轉(zhuǎn)著互相仿效唯恐落在后邊。老少奔波著,丟棄了他們所從事的工作和本分。如果不立即加以禁止,佛骨再經(jīng)過各寺院,必定有人砍掉胳臂,割下身上的肉來奉獻(xiàn)佛陀。傷風(fēng)敗俗,四方傳為笑談,這可不是小事?。?
佛本來是不開化的外國人,和中國言語不通,衣服樣式不同,嘴里不講先王留下的合乎禮法的道理,身上不穿先王規(guī)定的合乎禮法的衣服,不懂得君臣之間的忠義、父子之間的情感。假如他至今還活著,奉了他的國君的命令,來到我國京城朝拜,陛下容納并接待他,不過是在宣政殿接見一次,由禮賓院設(shè)酒筵招待一下,賜給他一套衣服,護(hù)衛(wèi)他離開我國境內(nèi),不許他迷惑百姓罷了。何況他已經(jīng)死了很久,枯朽的指骨,是污穢不祥的死尸的殘留部分,怎么可以讓它進(jìn)入宮廷禁地里呢?
孔子說:“對鬼神要尊敬,但不要接近。”古代的諸侯,到別的國家舉行祭吊活動,尚且要命令巫師先用桃枝扎成的苔帚舉行“祓”禮,以消除不祥,這之后才進(jìn)行祭吊?,F(xiàn)在無緣無故地取來朽爛污穢的東西,陛下親臨觀看它,卻不先讓巫師消除邪氣,不用桃枝扎成的苔帚掃除污穢,群臣不說這種做法不對,御吏不指出這種做法的錯(cuò)誤,我實(shí)在感到羞恥。我請求將佛臂交給有關(guān)部門,扔進(jìn)火里水里,永遠(yuǎn)滅絕這個(gè)佛僧騙人的根本,斷絕天下人的疑慮,杜絕后代人的迷惑。使天下的人知道大圣人的所作所為,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超出普通人之上,這豈不是大好事嗎?豈不是十分快樂的事嗎?佛如果真的靈驗(yàn),能降下災(zāi)禍的話,那么,一切的禍殃,都應(yīng)加在我的身上,老天爺在上面看著,我絕不后悔埋怨。我不勝感激懇切之至,謹(jǐn)奉獻(xiàn)上這個(gè)表章讓陛下知聞,我真是誠惶誠恐。