明之人情小說(shuō)
當(dāng)神魔小說(shuō)盛行時(shí),記人事者亦突起,其取材猶宋市人小說(shuō)之“銀字兒”,大率為離合悲歡及發(fā)跡變態(tài)之事,間雜因果報(bào)應(yīng),而不甚言靈怪,又緣描摹世態(tài),見(jiàn)其炎涼,故或亦謂之“世情書(shū)”也。
諸“世情書(shū)”中,《金瓶梅》最有名。初惟鈔本流傳,袁宏道見(jiàn)數(shù)卷,即以配《水滸傳》為“外典”(《觴政》),故聲譽(yù)頓盛;世又益以《西游記》,稱(chēng)三大奇書(shū)。萬(wàn)歷庚戌(一六一〇),吳中始有刻本,計(jì)一百回,其五十三至五十七回原闕,刻時(shí)所補(bǔ)也(見(jiàn)《野獲編》二十五)。作者不知何人,沈德符云是嘉靖間大名士(亦見(jiàn)《野獲編》),世因以擬太倉(cāng)王世貞,或云其門(mén)人(康熙乙亥謝頤序云)。由此復(fù)生讕言,謂世貞造作此書(shū),乃置毒于紙,以殺其仇嚴(yán)世蕃,或云唐順之者,故清康熙中彭城張竹坡評(píng)刻本,遂有《苦孝說(shuō)》冠其首。
《金瓶梅》全書(shū)假《水滸傳》之西門(mén)慶為線索,謂慶號(hào)四泉,清河人,“不甚讀書(shū),終日閑游浪蕩”,有一妻三妾,又交“幫閑抹嘴不守本分的人”,結(jié)為十弟兄,復(fù)悅潘金蓮,酖其夫武大,納以為妾,武松來(lái)報(bào)仇,尋之不獲,誤殺李外傅,刺配孟州。而西門(mén)慶故無(wú)恙,于是日益放恣,通金蓮婢春梅,復(fù)私李瓶?jī)海嗉{為妾,“又得兩三場(chǎng)橫財(cái),家道營(yíng)盛”。已而李瓶?jī)荷樱粦c則因賂蔡京得金吾衛(wèi)副千戶(hù),乃愈肆,求藥縱欲受賕枉法無(wú)不為。然潘金蓮妒李有子,屢設(shè)計(jì)使受驚,子終以瘈疭死;李痛子亦亡。潘則力媚西門(mén)慶,慶一夕飲藥逾量,亦暴死。金蓮春梅復(fù)通于慶婿陳敬濟(jì),事發(fā)被斥賣(mài),金蓮遂出居王婆家待嫁,而武松適遇赦歸,因見(jiàn)殺;春梅則賣(mài)為周守備妾,有寵,又生子,竟冊(cè)為夫人。會(huì)孫雪娥以遇拐復(fù)獲發(fā)官賣(mài),春梅憾其嘗“唆打陳敬濟(jì)”,則買(mǎi)而折辱之,旋賣(mài)于酒家為娼;又稱(chēng)敬濟(jì)為弟,羅致府中,仍與通。已而守備征宋江有功,擢濟(jì)南兵馬制置,敬濟(jì)亦列名軍門(mén),升為參謀。后金人入寇,守備陣亡,春梅夙通其前妻之子,因亦以淫縱暴卒。比金兵將至清河,慶妻攜其遺腹子孝哥欲奔濟(jì)南,途遇普凈和尚,引至永福寺,以因果現(xiàn)夢(mèng)化之,孝哥遂出家,法名明悟。
作者之于世情,蓋誠(chéng)極洞達(dá),凡所形容,或條暢,或曲折,或刻露而盡相,或幽伏而含譏,或一時(shí)并寫(xiě)兩面,使之相形,變幻之情,隨在顯見(jiàn),同時(shí)說(shuō)部,無(wú)以上之,故世以為非王世貞不能作。至謂此書(shū)之作,專(zhuān)以寫(xiě)市井間淫夫蕩婦,則與本文殊不符,緣西門(mén)慶故稱(chēng)世家,為搢紳,不惟交通權(quán)貴,即士類(lèi)亦與周旋,著此一家,即罵盡諸色,蓋非獨(dú)描摹下流言行,加以筆伐而已。
……婦人(潘金蓮)道,“怪奴才,可可兒的來(lái),想起一件事來(lái),我要說(shuō)又忘了?!币蛄畲好罚澳闳∧侵恍瑏?lái)與他瞧?!薄澳阏J(rèn)的這鞋是誰(shuí)的鞋?”西門(mén)慶道,“我不知是誰(shuí)的鞋?!眿D人道,“你看他還打張雞兒哩。瞞著我黃貓黑尾,你干的好繭兒。來(lái)旺媳婦子的一只臭蹄子,寶上珠也一般收藏在藏春塢雪洞兒里拜帖匣子內(nèi),攪著些字紙和香兒,一處放著。甚么罕稀物件,也不當(dāng)家化化的,怪不的那賊淫婦死了墮阿鼻地獄?!庇种钢锞樟R道,“這奴才當(dāng)我的鞋,又翻出來(lái),教我打了幾下?!狈指洞好罚俺迷缗c我掠出去。”春梅把鞋掠在地下,看著秋菊說(shuō)道,“賞與你穿了罷。”那秋菊拾著鞋兒說(shuō)道,“娘這個(gè)鞋,只好盛我一個(gè)腳指頭兒罷。”那婦人罵道,“賊奴才,還叫甚么□娘哩。他是你家主子前世的娘!不然,怎的把他的鞋這等收藏的嬌貴?到明日好傳代。沒(méi)廉恥的貨!”秋菊拿著鞋就往外走,被婦人又叫回來(lái),分付“取刀來(lái),等我把淫婦鞋剁作幾截子,掠到茅廁里去,叫賊淫婦陰山背后永世不得超生”。因向西門(mén)慶道,“你看著越心疼,我越發(fā)偏剁個(gè)樣兒你瞧?!蔽鏖T(mén)慶笑道,“怪奴才,丟開(kāi)手罷了,我那里有這個(gè)心。”……(第二十八回)
……掌燈時(shí)分,蔡御史便說(shuō),“深擾一日,酒告止了罷。”因起身出席。左右便欲掌燈,西門(mén)慶道,“且休掌燭。請(qǐng)老先生后邊更衣。”于是……讓至翡翠軒,……關(guān)上角門(mén),只見(jiàn)兩個(gè)唱的,盛妝打扮,立于階下,向前插燭也似磕了四個(gè)頭。……蔡御史看見(jiàn),欲進(jìn)不能,欲退不舍,便說(shuō)道,“四泉,你如何這等愛(ài)厚?恐使不得。”西門(mén)慶笑道,“與昔日東山之游,又何異乎?”蔡御史道,“恐我不如安石之才,而君有王右軍之高致矣?!薄蜻M(jìn)入軒內(nèi),見(jiàn)文物依然,因索紙筆,就欲留題相贈(zèng)。西門(mén)慶即令書(shū)童將端溪硯研的墨濃濃的,拂下錦箋。這蔡御史終是狀元之才,拈筆在手,文不加點(diǎn),字走龍蛇,燈下一揮而就,作詩(shī)一首。……(第四十九回)
明小說(shuō)之宣揚(yáng)穢德者,人物每有所指,蓋借文字以報(bào)夙仇,而其是非,則殊難揣測(cè)。沈德符謂《金瓶梅》亦斥時(shí)事,“蔡京父子則指分宜,林靈素則指陶仲文,朱勔則指陸炳,其它亦各有所屬?!眲t主要如西門(mén)慶,自當(dāng)別有主名,即開(kāi)篇所謂“有一處人家,先前怎地富貴,到后來(lái)煞甚凄涼,權(quán)謀術(shù)智,一毫也用不著,親友兄弟,一個(gè)也靠不著,享不過(guò)幾年的榮華,倒做了許多的話(huà)靶。內(nèi)中又有幾個(gè)斗寵爭(zhēng)強(qiáng)迎奸賣(mài)俏的,起先好不妖嬈嫵媚,到后來(lái)也免不得尸橫燈影,血染空房”(第一回)者是矣。結(jié)末稍進(jìn),用釋家言,謂西門(mén)慶遺腹子孝哥方睡在永福寺方丈,普凈引其母及眾往,指以禪杖,孝哥“翻過(guò)身來(lái),卻是西門(mén)慶,項(xiàng)帶沉枷,腰系鐵索。復(fù)用禪杖只一點(diǎn),依舊還是孝哥兒睡在床上?!瓉?lái)孝哥兒即是西門(mén)慶托生”(第一百回)。此之事?tīng)?,固若瑋奇,然亦第謂種業(yè)留遺,累世如一,出離之道,惟在“明悟”而已。若云孝子銜酷,用此復(fù)仇,雖奇謀至行,足為此書(shū)生色,而證佐蓋闕,不能信也。
故就文辭與意象以觀《金瓶梅》,則不外描寫(xiě)世情,盡其情偽,又緣衰世,萬(wàn)事不綱,爰發(fā)苦言,每極峻急,然亦時(shí)涉隱曲,猥黷者多。后或略其他文,專(zhuān)注此點(diǎn),因予惡謚,謂之“淫書(shū)”;而在當(dāng)時(shí),實(shí)亦時(shí)尚。成化時(shí),方士李孜僧繼曉已以獻(xiàn)房中術(shù)驟貴,至嘉靖間而陶仲文以進(jìn)紅鉛得幸于世宗,官至特進(jìn)光祿大夫柱國(guó)少師少傅少保禮部尚書(shū)恭誠(chéng)伯。于是頹風(fēng)漸及士流,都御史盛端明布政使參議顧可學(xué)皆以進(jìn)士起家,而俱借“秋石方”致大位。瞬息顯榮,世俗所企羨,僥幸者多竭智力以求奇方,世間乃漸不以縱談閨幃方藥之事為恥。風(fēng)氣既變,并及文林,故自方士進(jìn)用以來(lái),方藥盛,妖心興,而小說(shuō)亦多神魔之談,且每敘床笫之事也。
然《金瓶梅》作者能文,故雖間雜猥詞,而其他佳處自在,至于末流,則著意所寫(xiě),專(zhuān)在性交,又越常情,如有狂疾,惟《肉蒲團(tuán)》意想頗似李漁,較為出類(lèi)而已。其尤下者則意欲媟語(yǔ),而未能文,乃作小書(shū),刊布于世,中經(jīng)禁斷,今多不傳。
萬(wàn)歷時(shí)又有名《玉嬌李》者,云亦出《金瓶梅》作者之手。袁宏道曾聞大略,謂“與前書(shū)各設(shè)報(bào)應(yīng)因果,武大后世化為淫夫,上蒸下報(bào);潘金蓮亦作河間婦,終以極刑;西門(mén)慶則一騃憨男子,坐視妻妾外遇,以見(jiàn)輪回不爽”。后沈德符見(jiàn)首卷,以為“穢黷百端,背倫蔑理,……其帝則稱(chēng)完顏大定,而貴溪(夏言)分宜(嚴(yán)嵩)相構(gòu),亦暗寓焉。至嘉靖辛丑庶常諸公,則直書(shū)姓名,尤可駭怪?!还P鋒恣橫酣暢,似尤勝《金瓶梅》”(皆見(jiàn)《野獲編》二十五)。今其書(shū)已佚,雖或偶有見(jiàn)者,而文章事跡,皆與袁沈之言不類(lèi),蓋后人影撰,非當(dāng)時(shí)所見(jiàn)本也。
《續(xù)金瓶梅》前后集共六十四回,題“紫陽(yáng)道人編”。自言東漢時(shí)遼東三韓有仙人丁令威;后五百年而臨安西湖有仙人丁野鶴,臨化遺言,“說(shuō)‘五百年后又有一人名丁野鶴,是我后身,來(lái)此相訪’。后至明末,果有東海一人,名姓相同,來(lái)此罷官而去,自稱(chēng)紫陽(yáng)道人。”(六十二回)卷首有《太上感應(yīng)篇陰陽(yáng)無(wú)字解》,署“魯諸邑丁耀亢參解”,序有云,“自奸杞焚予《天史》于南都,海桑既變,不復(fù)講因果事,今見(jiàn)圣天子欽頒《感應(yīng)篇》,自制御序,戒諭臣工?!眲t《續(xù)金瓶梅》當(dāng)成于清初,而丁耀亢即其撰人矣。耀亢字西生,號(hào)野鶴,山東諸城人,弱冠為諸生,走江南與諸名士聯(lián)文社,既歸,郁郁不得志,作《天史》十卷。清順治四年入京,由順天籍拔貢,充鑲白旗教習(xí),詩(shī)名甚盛。后為容城教諭,遷惠安知縣,不赴,六十后病目,自稱(chēng)木雞道人,年七十二卒(約一六二〇——一六九一),所著有詩(shī)集十余卷,傳奇四種(乾隆《諸城志》十三及三六)?!短焓贰氛?,類(lèi)歷代吉兇諸事而成,焚于南都,未詳其實(shí),《諸城志》但云“以獻(xiàn)益都鐘羽正,羽正奇之”而已。
《續(xù)金瓶梅》主意殊單簡(jiǎn),前集謂普凈是地藏菩薩化身,一日施食,以輪回大簿指點(diǎn)眾鬼,俾知將來(lái)惡報(bào),后悉如言。西門(mén)慶為汴京富室沈越子,名曰金哥,越之妻弟袁指揮居對(duì)門(mén),有女常姐,則李瓶?jī)汉笊恚瑖L在沈氏宅打秋千,為李師師所見(jiàn),艷其美,矯旨取之,改名銀瓶。金人陷汴,民眾流離,金哥遂淪為乞丐;銀瓶則為娼,通鄭玉卿,后嫁為翟員外妾,又與鄭偕遁至揚(yáng)州,為苗青所賺,乃自經(jīng)死。后集則敘東京孔千戶(hù)女名梅玉者,以艷羨富貴,自甘為金人金哈木兒妾,而大婦“兇妒”,篡取虐使之,梅玉欲自裁,因夢(mèng)自知是春梅后身,大婦則孫雪娥再世,遂長(zhǎng)齋念佛,不生嗔恨,竟得脫離。至潘金蓮則轉(zhuǎn)生為山東黎指揮女,名金桂,夫曰劉瘸子,其前生實(shí)為陳敬濟(jì),以夙業(yè)故,體貌不全,金桂怨憤,因招妖蠱,又緣受驚,終成痼疾也。
余文俱述他人牽纏孽報(bào),而以國(guó)家大事,穿插其間,又雜引佛典道經(jīng)儒理,詳加解釋?zhuān)瑒?dòng)輒數(shù)百言,顧什九以《感應(yīng)篇》為歸宿,所謂“要說(shuō)佛說(shuō)道說(shuō)理學(xué),先從因果說(shuō)起,因果無(wú)憑,又從《金瓶梅》說(shuō)起”(第一回)也。明之“淫書(shū)”作者,本好以闡明因果自解,至于此書(shū),則因見(jiàn)“只有夫婦一倫,變故極多,……造出許多冤業(yè),世世償還,真是愛(ài)河自溺,欲火自煎,一部《金瓶梅》說(shuō)了個(gè)色字,一部《續(xù)金瓶梅》說(shuō)了個(gè)空字,從色還空,即空是色,乃自果報(bào),轉(zhuǎn)入佛法”(四十三回)矣。然所謂佛法,復(fù)甚不純,仍混儒道,與神魔小說(shuō)諸作家意想無(wú)甚異,惟似較重力行,又欲無(wú)所執(zhí)著,故亦頗譏當(dāng)時(shí)空談三教一致及妄分三教等差者之弊,如述李師師舊宅收沒(méi)入官,立為大覺(jué)尼寺,儒道又出而紛爭(zhēng),即其例也:
……這里大覺(jué)寺興隆佛事不題。后因天壇道官并闔學(xué)生員爭(zhēng)這塊地,上司斷決不開(kāi),各在兀術(shù)太子營(yíng)里上了一本,說(shuō)道“這李師師府地寬大,僧妓雜居,單給尼姑蓋寺,恐久生事端,宜作公所。其后半花園,應(yīng)分割一半,作三教堂,為儒釋道三教講堂。”王爺準(zhǔn)了,才息了三處爭(zhēng)訟。那道官見(jiàn)自己不獨(dú)得,又是三分四裂的,不來(lái)照管。這開(kāi)封府秀才吳蹈理卜守分兩個(gè)無(wú)恥生員,借此為名,也就貼了公帖,每人三錢(qián),倒斂了三四百兩分資。不日蓋起三間大殿,原是釋迦佛居中,老子居左,孔子居右,只因不肯倒了自家門(mén)面,便把孔夫子居中,佛老分為左右,以見(jiàn)貶黜異端外道的意思。把那園中臺(tái)榭池塘,和那兩間妝閣,當(dāng)日銀瓶做過(guò)臥房的,改作書(shū)房。……這些風(fēng)流秀士,有趣文人,和那浮浪子弟們,也不講禪,也不講道,每日在三教堂飲酒賦詩(shī),倒講了個(gè)色字,好個(gè)快活所在。題曰三空書(shū)院,無(wú)非說(shuō)三教俱空之意?!ǖ谌呋厣稀度烫们鄻浅蓛敉痢罚?
又有《隔簾花影》四十八回,世亦以為《金瓶梅》后本,而實(shí)乃改易《續(xù)金瓶梅》中人名(如以西門(mén)慶為南宮吉之類(lèi))及回目,并刪略其絮說(shuō)因果語(yǔ)而成,書(shū)末不完,蓋將續(xù)作,然未出。一名《三世報(bào)》,殆包舉將來(lái)擬續(xù)之事;或并以武大被酖,亦為夙業(yè),合數(shù)之得三世也。