正文

答錢玄同(世界語(yǔ))

陳獨(dú)秀通信集(第一卷:1915-1922·無(wú)注釋版) 作者:陳獨(dú)秀


玄同先生:

仆前答某君書,所謂“華美無(wú)用之文學(xué)”者,乃一時(shí)偶有一種膚淺文學(xué)觀念浮于腦里,遂信筆書之,非謂全體文學(xué),皆無(wú)用也。

世界語(yǔ)猶吾之國(guó)語(yǔ),謂其今日尚未產(chǎn)生宏大之文學(xué)則可,謂其終不能應(yīng)用于文學(xué)則不可。至于中小學(xué)校,以世界語(yǔ)代英語(yǔ),仆亦極端贊成。吾國(guó)教育界果能一致行此新理想,當(dāng)使歐美人震驚失措。且吾國(guó)學(xué)界世界語(yǔ)果然發(fā)達(dá),吾國(guó)所有之重要名詞,亦可以世界語(yǔ)書之讀之,輸諸異域,不必限于今日歐美人所有之世界語(yǔ)也。高明以為如何?

全部十三經(jīng),不容于民主國(guó)家者蓋十之九九,此物不遭焚禁,孔廟不毀,共和招牌,當(dāng)然掛不長(zhǎng)久,今之左袒孔教者,罔不心懷復(fù)辟。其有不心懷復(fù)辟者,更屬主張不能一致貫徹之妄人也。康南海意在做大官,尊孔復(fù)辟,皆手段耳,此傖更不足論。其徒梁任公嘗直稱其名曰康有為,深惡之也。

獨(dú)秀1917年6月1日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)