一一 民報(bào)案
在往民報(bào)社聽(tīng)講的期間,《民報(bào)》被日本政府所禁止了。原因自然由于清政府的請(qǐng)求,表面則說(shuō)是違反出版法,因?yàn)楦淖兂霭嫒说拿x,沒(méi)有向警廳報(bào)告,結(jié)果是發(fā)行禁止之外,還處以百五十元的罰金?!睹駡?bào)》雖說(shuō)是同盟會(huì)的機(jī)關(guān)報(bào),但孫中山系早已不管,這回罰金也要章太炎自己去付,過(guò)期付不出,便要一元一天拉去作苦工了。到得末了一天,龔未生來(lái)找魯迅商量,結(jié)果轉(zhuǎn)請(qǐng)?jiān)S壽裳挪用了《支那經(jīng)濟(jì)全書(shū)》譯本的印費(fèi)一部分,這才解了這場(chǎng)危難。為了這件事,魯迅對(duì)于孫系的同盟會(huì)很是不滿(mǎn),特別后來(lái)孫中山叫胡漢民等在法國(guó)復(fù)刊《民報(bào)》,仍從禁止的二十四期起,卻并未重印太炎的那一份,而是從新寫(xiě)過(guò),更顯示出他們偏狹的態(tài)度來(lái)了?!睹駡?bào)》的文章雖是古奧,未能通俗,大概在南洋方面難得了解,但在東京及中國(guó)內(nèi)地的學(xué)生中間力量也不小。太炎的有些文章,現(xiàn)在收在《章氏叢書(shū)》內(nèi),只像是古文,當(dāng)時(shí)卻含有革命意義的,魯迅的佩服太炎可以說(shuō)即在于此,即國(guó)學(xué)與革命這兩點(diǎn)。太炎去世以后,魯迅所寫(xiě)的紀(jì)念文章里面,把國(guó)學(xué)一面按下了,特別表彰他的革命精神,這正是很有見(jiàn)地的。知道太炎的學(xué)問(wèn),把他看作舊學(xué)的祖師極是普通,稱(chēng)贊他的革命便知道的更深了,雖然如許壽裳那么說(shuō)他是國(guó)民黨二杰之一,那也是不對(duì)的。