正文

關(guān)于文學(xué)的語言問題

我怎樣寫小說 作者:老舍


(本篇是作者1954年底在中國作家協(xié)會(huì)和電影局舉辦的電影劇本創(chuàng)作講習(xí)會(huì)上所作的報(bào)告記錄。)

我想談一談文學(xué)語言的問題。

我覺得在我們的文學(xué)創(chuàng)作上相當(dāng)普遍地存著一個(gè)缺點(diǎn),就是語言不很好。

語言是文學(xué)創(chuàng)作的工具,我們應(yīng)該掌握這個(gè)工具。我并不是技術(shù)主義者,主張只要語言寫好,一切就都不成問題了。要是那么把語言孤立起來看,我們的作品豈不都變成八股文了么?過去的學(xué)究們寫八股文就是只求文字好,而不大關(guān)心別的。我們不是那樣。我是說:我們既然搞寫作,就必須掌握語言技術(shù)。這并非偏重,而是應(yīng)當(dāng)?shù)?。一個(gè)畫家而不會(huì)用顏色,一個(gè)木匠而不會(huì)用刨子,都是不可想象的。

我們看一部小說、一個(gè)劇本或一部電影片子,我們是把它的語言好壞,算在整個(gè)作品的評(píng)價(jià)中的。就整個(gè)作品來講,它應(yīng)該有好的,而不是有壞的,語言。語言不好,就妨礙了讀者接受這個(gè)作品。讀者會(huì)說:羅哩羅嗦的,說些什么呀?這就減少了作品的感染力,作品就吃了虧!

在世界文學(xué)名著中,也有語言不大好的,但是不多。一般地來說,我們總是一提到作品,也就想到它的美麗的語言。我們幾乎沒法子贊美杜甫與莎士比亞而不引用他們的原文為證。所以,語言是我們作品好壞的一個(gè)部分,而且是一個(gè)重要部分。我們有責(zé)任把語言寫好!

我們的最好的思想,最深厚的感情,只能被最美妙的語言表達(dá)出來。若是表達(dá)不出,誰能知道那思想與感情怎樣的好呢?這是無可分離的、統(tǒng)一的東西。

要把語言寫好,不只是“說什么”的問題,而也是“怎么說”的問題。創(chuàng)作是個(gè)人的工作,“怎么說”就表現(xiàn)了個(gè)人的風(fēng)格與語言創(chuàng)造力。我這么說,說的與眾不同,特別好,就表現(xiàn)了我的獨(dú)特風(fēng)格與語言創(chuàng)造力。藝術(shù)作品都是這樣。十個(gè)畫家給我畫像,畫出來的都是我,但又各有不同。每一個(gè)里都有畫家自己的風(fēng)格與創(chuàng)造。他們各個(gè)人從各個(gè)不同的風(fēng)格與創(chuàng)造把我表現(xiàn)出來。寫文章也如此,盡管是寫同一題材,可也十個(gè)人寫十個(gè)樣。從語言上,我們可以看出來作家們的不同的性格,一看就知道是誰寫的。莎士比亞是莎士比亞,但丁是但丁。文學(xué)作品不能用機(jī)器制造,每篇都一樣,尺寸相同。翻開《紅樓夢(mèng)》看看,那絕對(duì)是《紅樓夢(mèng)》,絕對(duì)不能和《儒林外史》調(diào)換調(diào)換。不像我們,大家的寫法都差不多,看來都像報(bào)紙上的通訊報(bào)導(dǎo)。甚至于寫一篇講演稿子,也不說自己的話,看不出是誰說的??纯磹蹅惐さ恼撌怯泻锰幍?。他談?wù)撜螁栴},還保持著他的獨(dú)特風(fēng)格,教人一看就看出那是一位文學(xué)家的手筆。他談什么都有他獨(dú)特的風(fēng)格,不“人云亦云”,正像我們所說:“文如其人”。

不幸,有的人寫了一輩子?xùn)|西,而始終沒有自己的風(fēng)格。這就吃了虧。也許他寫的事情很重要,但是因?yàn)檎Z言不好,沒有風(fēng)格,大家不喜歡看;或者當(dāng)時(shí)大家看他的東西,而不久便被忘掉,不能為文學(xué)事業(yè)積累財(cái)富。傳之久遠(yuǎn)的作品,一方面是因?yàn)樗泻玫乃枷雰?nèi)容,一方面也因?yàn)樗泻玫娘L(fēng)格和語言。

這么說,是不是我們都須標(biāo)奇立異,放下現(xiàn)成的語言不用,而專找些奇怪的,以便顯出自己的風(fēng)格呢?不是的!我們的本領(lǐng)就在用現(xiàn)成的、普通的語言,寫出風(fēng)格來。不是標(biāo)奇立異,寫的使人不懂?!鞍。@文章寫的深,沒人能懂!”并不是稱贊!沒人能懂有什么好處呢?那難道不是胡涂文章么?有人把“白日依山盡……更上一層樓”改成“………更上一層板”,因?yàn)闃潜赜袠前?。大家都說“樓”,這位先生非說“板”不可,難道這算獨(dú)特的風(fēng)格么?

同是用普通的語言,怎么有人寫的好,有人寫的壞呢?這是因?yàn)橛械娜说钠胀ㄑ哉Z不是泛泛地寫出來的,而是用很深的思想、感情寫出來的,是從心里掏出來的,所以就寫的好。別人說不出,他說出來了,這就顯出他的本領(lǐng)。為什么好文章不能改,只改幾個(gè)字就不像樣子了呢?就是因?yàn)樗悄敲从泄怯腥?,思想、感情、文字三者全分不開,結(jié)成了有機(jī)的整體;動(dòng)哪里,哪里就會(huì)受傷。所以說,好文章不能增減一字。特別是詩,必須照原樣念出來,不能略述大意,(若說:那首詩好極了,說的是木蘭從軍,原句子我可忘了!這便等于廢話?。┮膊荒馨选皹恰备某伞鞍濉薄:玫纳⑽囊彩侨绱?。

運(yùn)用語言不單純地是語言問題。你要描寫一個(gè)好人,就須熱愛他,鉆到他心里去,和他同感受,同呼吸,然后你就能夠替他說話了。這樣寫出的語言,才能是真實(shí)的,生動(dòng)的。普通的話,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間、地點(diǎn)、情景中說出來,就能變成有文藝性的話了。不要只在語言上打圈子,而忘了與語言血肉相關(guān)的東西——生活。字典上有一切的字。但是,只抱著一本字典是寫不出東西來的。

我勸大家寫東西不要貪多。大家寫東西往往喜貪長(zhǎng),沒經(jīng)過很好的思索,沒有對(duì)人與事發(fā)生感情就去寫,結(jié)果寫得又臭又長(zhǎng),自己還覺得挺美——“我又寫了八萬字!”八萬字又怎么樣呢?假若都是廢話,還遠(yuǎn)不如寫八百個(gè)有用的字好。好多古詩,都是十幾二十個(gè)字,而流傳到現(xiàn)在,那不比八萬字好么?世界上最好的文字,就是最親切的文字。所謂親切,就是普通的話,大家這么說,我也這么說,不是用了一大車大家不了解的詞匯字匯。世界上最好的文字,也是最精練的文字,哪怕只幾個(gè)字,別人可是說不出來。簡(jiǎn)單、經(jīng)濟(jì)、親切的文字,才是有生命的文字。

下面我談一些辦法,是針對(duì)青年同志最愛犯的毛病說的。

第一,寫東西,要一句是一句。這個(gè)問題看來是很幼稚的,怎么會(huì)一句不是一句呢?我們現(xiàn)在寫文章,往往一直寫下去,半篇還沒一個(gè)句點(diǎn)。這樣一直寫下去,連作者自己也不知道寫到哪里去了,結(jié)果一定是胡涂文章。要先想好了句子,看站得穩(wěn)否,一句站住了再往下寫第二句。必須一句是一句,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的不搖搖擺擺。我自己寫文章,總希望七八個(gè)字一句,或十個(gè)字一句,不要太長(zhǎng)的句子。每寫一句時(shí),我都想好了,這一句到底說明什么,表現(xiàn)什么感情,我希望每一句話都站得住。當(dāng)我寫了一個(gè)較長(zhǎng)的句子,我就想法子把它分成幾段,斷開了就好念了,別人愿意念下去;斷開了也好聽了,別人也容易懂。讀者是很厲害的,你稍微寫得難懂,他就不答應(yīng)你。

同時(shí),一句與一句之間的聯(lián)系應(yīng)該是邏輯的、有機(jī)的聯(lián)系,就跟咱們周身的血脈一樣,是一貫相通的。我們有些人寫東西,不大注意這一點(diǎn)。一句一句不清楚,不知道說到哪里去了,句與句之間沒有邏輯的聯(lián)系,上下不相照應(yīng)。讀者的心里是這樣的,你上一句用了這么一個(gè)字,他就希望你下一句說什么。例如你說“今天天陰了”,大家看了,就希望你順著陰天往下說。你的下句要是說“大家都高興極了”,這就聯(lián)不上。陰天了還高興什么呢?你要說“今天陰天了,我心里更難過了?!边@就聯(lián)上了。大家都喜歡晴天,陰天當(dāng)然就容易不高興。當(dāng)然,農(nóng)民需要雨的時(shí)候一定喜歡陰天。我們寫文章要一句是一句,上下聯(lián)貫,切不可錯(cuò)用一個(gè)字。每逢用一個(gè)字,你就要考慮到它會(huì)起什么作用,人家會(huì)往哪里想。寫文章的難處,就在這里。

我的文章寫的那樣白,那樣俗,好像毫不費(fèi)力。實(shí)際上,那不定改了多少遍!有時(shí)候一千多字要寫兩三天??从行┣嗄晖緜儗懙臇|西,往往嚇我一跳。他下筆萬言,一筆到底,很少句點(diǎn),不知道在哪里才算完,看起來讓人喘不過氣來。

第二,寫東西時(shí),用字、造句必須先要求清楚明白。用字造句不清楚、不明白、不正確的例子是很多的。例如“那個(gè)長(zhǎng)得像驢臉的人”,這個(gè)句子就不清楚、不明確。這是說那個(gè)人的整個(gè)身子長(zhǎng)得像驢臉呢,還是怎么的?難道那個(gè)人沒胳膊沒腿,全身長(zhǎng)得像一張?bào)H臉嗎,要是這樣,怎么還像人呢?當(dāng)然,本意是說:那個(gè)人的臉長(zhǎng)得像驢臉。

所以我的意見是:要老老實(shí)實(shí)先把話寫清楚了,然后再求生動(dòng)。要少用修辭,非到不用不可的時(shí)候才用。在一篇文章里你用了一個(gè)“偉大的”,如“偉大的毛主席”,就對(duì)了;要是這個(gè)也偉大,那個(gè)也偉大,那就沒有力量,不發(fā)生作用了。亂用比喻,那個(gè)人的耳朵像什么,眼睛像什么……就使文章單調(diào)無力。要知道:不用任何形容,只是清清楚楚寫下來的文章,而且寫的好,就是最大的本事,真正的工夫。如果你真正明白了你所要寫的東西,你就可以不用那些無聊的修辭與形容,而能直截了當(dāng)、開門見山地寫出來。我們拿幾句古詩來看看吧。像王維的“隔牖風(fēng)驚竹”吧,就是說早上起來,聽到窗子外面竹子響了。聽到竹子響后,當(dāng)然要打開門看看啰,這一看,下一句就驚人了,“開門雪滿山”!這沒有任何形容,就那么直接說出來了。沒有形容雪,可使我們看到了雪的全景。若是寫他打開門就“喲!偉大的雪呀!”“多白的雪呀!”便不會(huì)驚人。我們?cè)倏纯错n愈寫雪的詩吧。他是一個(gè)大文學(xué)家,但是他寫雪就沒有王維寫的有氣魄。他這么寫:“隨車翻縞帶,逐馬散銀杯?!彼钦f車子在雪地里走,雪隨著車輪的轉(zhuǎn)動(dòng)翻起兩條白帶子;馬蹄踏到雪上,留了一個(gè)一個(gè)的銀杯子。這是很用心寫的,用心形容的。但是形容的好不好呢?不好!王維是一語把整個(gè)的自然景象都寫出來,成為名句。而韓愈的這一聯(lián),只是瑣碎的刻畫,沒有多少詩意。再如我們常念的詩句“山雨欲來風(fēng)滿樓”。這么說就夠了,用不著什么形容。像“滿城風(fēng)雨近重陽”這一句詩,是抄著總根來的,沒有枝節(jié)瑣碎的形容,而把整個(gè)“重陽”季節(jié)的形色都寫了出來。所以我以為:在你寫東西的時(shí)候,要要求清楚,少用那些亂七八糟的修辭。你要是真看明白了一件事,你就能一針見血地把它寫出來,寫得簡(jiǎn)練有力!

我還有個(gè)意見:就是要少用“然而”、“所以”、“但是”,不要老用這些字轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。你要是一會(huì)兒“然而”,一會(huì)兒“但是”,一會(huì)兒“所以”,老那么繞灣子,不但減弱了文章的力量,讀者還要問你:“你到底要怎么樣?你能不能直截了當(dāng)?shù)卣f話???”不是有這樣一個(gè)故事嗎?我們的大文學(xué)家王勃寫了兩句最得意的話:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色?!眰髡f,后來他在水里淹死了,死后還不忘這兩句,天天在水上鬧鬼,反復(fù)念著這兩句。后來有一個(gè)人由此經(jīng)過,聽見了就說:“你這兩句話還不算太好。要把‘與’字和‘共’字刪去,改成‘落霞孤鶩齊飛,秋水長(zhǎng)天一色’,不是更挺拔更好嗎?”據(jù)說,從此就不鬧鬼了。這把鬼說服了。所以文章里的虛字,只要能去的盡量把它去了,要不然死后想鬧鬼也鬧不成,總有人會(huì)指出你的毛病來的。

第三,我們應(yīng)向人民學(xué)習(xí)。人民的語言是那樣簡(jiǎn)練、干脆。我們寫東西呢,仿佛總是要表現(xiàn)自己:我是知識(shí)分子呀,必得用點(diǎn)不常用的修辭,讓人嚇一跳啊。所以人家說我們寫的是學(xué)生腔。我勸大家有空的時(shí)候找?guī)资坠旁娔钅?,學(xué)習(xí)他們那種簡(jiǎn)練清楚,很有好處。你別看一首詩只有幾句,甚至只有十幾個(gè)字,說不定作者想了多少天才寫成那么一首。我寫文章總是改了又改,只要寫出一句話不現(xiàn)成,不響亮,不像口頭說的那樣,我就換一句更明白、更俗的、務(wù)期接近人民口語中的話。所以在我的文章中,很少看到“憤怒的葡萄”、“原野”、“熊熊的火光”……這類的東西。而且我還不是僅就著字面改,像把“土”字換成“地”字,把“母親”改成“娘”,而是要從整個(gè)的句子和句與句之間總的意思上來考慮。所以我寫一句話要想半天。比方寫一個(gè)長(zhǎng)輩看到自己的一個(gè)晚輩有出息,當(dāng)了干部回家來了,他拍著晚輩的肩說:“小伙子,‘搞’的不錯(cuò)呀!”這地方我就用“搞”,若不相信,你試用“做”,用“干”,準(zhǔn)保沒有用“搞”字恰當(dāng)、親切。假如是一個(gè)長(zhǎng)輩夸獎(jiǎng)他的子侄說:“這小伙子,做事認(rèn)真?!痹谶@里我就用“做”字,你總不能說,“這小伙子,‘搞’事認(rèn)真?!币强匆娨粋€(gè)小伙子在那里勞動(dòng)的非常賣力氣,我就寫:“這小伙子,真認(rèn)真干?!边@就用上了“干”字。像這三個(gè)字:“搞”、“干”、“做”都是現(xiàn)成的,并不誰比誰更通俗,只看你把它擱在哪里最恰當(dāng)、最合適就是了。

第四,我寫文章,不僅要考慮每一個(gè)字的意義,還要考慮到每個(gè)字的聲音。不僅寫文章是這樣,寫報(bào)告也是這樣。我總希望我的報(bào)告可以一字不改地拿來念,大家都能聽得明白。雖然我的報(bào)告作的不好,但是念起來很好聽,句子現(xiàn)成。比方我的報(bào)告當(dāng)中,上句末一個(gè)字用了一個(gè)仄聲字,如“他去了”。下句我就要用個(gè)平聲字。如“你也去嗎?”讓句子念起來叮當(dāng)?shù)仨?。好文章讓人家愿意念,也愿意聽?

好文章不僅讓人愿意念,還要讓人念了,覺得口腔是舒服的。隨便你拿李白或杜甫的詩來念,你都會(huì)覺得口腔是舒服的,因?yàn)樵谟媚囊粋€(gè)字時(shí),他們便抓住了那個(gè)字的聲音之美。以杜甫的“烽火連三月,家書抵萬金”來說吧,“連三”兩字,舌頭不用更換位置就念下去了,很舒服。在“家書抵萬金”里,假如你把“抵”字換成“值”字,那就別扭了。字有平仄——也許將來沒有了,但那是將來的事,我們是談現(xiàn)在。像北京話,現(xiàn)在至少有四聲,這就有關(guān)于我們的語言之美。為什么不該把平仄調(diào)配的好一些呢?當(dāng)然,散文不是詩,但是要能寫得讓人聽、念、看都舒服,不更好嗎?有些同志不注意這些,以為既是白話文,一寫就是好幾萬字,用不著細(xì)細(xì)推敲,他們吃虧也就在這里。

第五,我們寫話劇、寫電影的同志,要注意這個(gè)問題:我們寫的語言,往往是干巴巴地交代問題。譬如:惟恐怕臺(tái)下聽不懂,上句是“你走嗎?”下句一定是“我走啦!”既然是為交代問題,就可以不用真感情,不用最美的語言。所以我很怕聽電影上的對(duì)話,不現(xiàn)成,不美。

我們寫文章,應(yīng)當(dāng)連一個(gè)標(biāo)點(diǎn)也不放松。文學(xué)家嘛,寫文藝作品怎么能把標(biāo)點(diǎn)搞錯(cuò)了呢?所以寫東西不容易,不是馬馬虎虎就能寫出來的。所以我們寫東西第一要要求能念。我寫完了,總是先自己念念看,然后再念給朋友聽。文章要完全用口語,是不易作到的,但要努力接近口語化。

第六,中國的語言,是最簡(jiǎn)練的語言。你看我們的詩吧,就用四言、五言、七言,最長(zhǎng)的是九言。當(dāng)然我說的是老詩,新詩不同一些。但是哪怕是新詩,大概一百二十個(gè)字一行也不行。為什么中國古詩只發(fā)展到九個(gè)字一句呢?這就是我們文字的本質(zhì)決定下來的。我們應(yīng)該明白我們語言文字的本質(zhì)。要真掌握了它,我們說話就不會(huì)繞灣子了。我們現(xiàn)在似乎愛說繞灣子的話,如“對(duì)他這種說法,我不同意!”為什么不說:“我不同意他的話”呢?為什么要白添那么些字?又如“他所說的,那是廢話?!痹蹅円话愕囟颊f:“他說的是廢話?!睘槭裁床贿@樣說呢?到底是哪一種說法有勁呢?

這種繞彎子說話,當(dāng)然是受了“五四”以來歐化語法的影響。弄的好嘛,當(dāng)然可以。像說理的文章,往往是要改換一下中國語法。至于一般的話語為什么不按我們自己的習(xí)慣說呢?

第七,說到這里,我就要講到一個(gè)很重要的問題,就是深入淺出的問題。提到深入,我們總以為要用深?yuàn)W的、不好懂的語言才能說出很深的道理。其實(shí),文藝工作者的本事就是用淺顯的話,說出很深的道理來。這就得想辦法。必定把一個(gè)問題想得透徹了,然后才能用普通的、淺顯的話說出很深的道理。我們開國時(shí),毛主席說:“中國人民站起來了。”中國經(jīng)過了多少年艱苦的革命過程,現(xiàn)在人民才真正當(dāng)家作主。這一句說出了真理,而且說得那么簡(jiǎn)單、明了、深入淺出。

第八,我們要說明一下,口語不是照抄的,而是從生活中提煉出來的。舉一個(gè)例子:唐詩有這么兩句:“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。”這都沒有一個(gè)生字??墒亲屑?xì)一想,真了不起,它把大沙漠上的景致真實(shí)地概括地寫出來了。沙漠上的空氣干燥,氣壓高,所以煙一直往上升。住的人家少,所以是孤煙。大河上,落日顯得特別大,特別圓。作者用極簡(jiǎn)單的現(xiàn)成的語言,把沙漠全景都表現(xiàn)出來了。沒有看過大沙漠,沒有觀察力的人,是寫不出來的。語言就是這樣提煉的。有的人到工廠,每天拿個(gè)小本記工人的語言,這是很笨的辦法。照抄別人的語言是笨事,我們不要拼湊語言,而是從生活中提煉語言。

語言須配合內(nèi)容:我們要描寫一個(gè)個(gè)性強(qiáng)的人,就用強(qiáng)烈的文字寫,不是寫什么都是那一套,沒有一點(diǎn)變化,也就不能感動(dòng)人?!都t樓夢(mèng)》中寫到什么情景就用什么文字。文字是工具,要它干什么就干什么,不能老是那一套?!端疂G》中武松大鬧鴛鴦樓那一場(chǎng),都用很強(qiáng)烈的短句,使人感到那種英雄氣概與敏捷的動(dòng)作。要像畫家那樣,用暗淡的顏色表現(xiàn)陰暗的氣氛,用鮮明的色彩表現(xiàn)明朗的景色。

其次,談?wù)剬?duì)話。對(duì)話很重要,是文學(xué)創(chuàng)作中最有藝術(shù)性的部分。對(duì)話不只是交代情節(jié)用的,而要看是什么人說的,為什么說的,在什么環(huán)境中說的,怎么說的。這樣,對(duì)話才能表現(xiàn)人物的性格、思想、感情。想對(duì)話時(shí)要全面的、“立體”的去想,看見一個(gè)人在那兒斗爭(zhēng),就想這人該怎么說話。有時(shí)只說一個(gè)字就夠了,有時(shí)要說一大段話。你要深入人物心中去,找到生活中必定如此說的那些話。沉默也有效果,有時(shí)比說話更有力量。譬如一個(gè)人在辦公室接到電話,知道自己的小孩死了,當(dāng)時(shí)是說不出話來的。又譬如一個(gè)人老遠(yuǎn)地回家,看到父親死了,他只能喊出一聲“爹”,就哭起來。他決不會(huì)說:“偉大的爸爸,你怎么今天死了!”沒有人會(huì)這樣說,通常是喊一聲就哭,說多了就不對(duì)。無論寫什么,沒有徹底了解,就寫不出。不同那人共同生活,共同哭笑,共同呼吸,就描寫不好那個(gè)人。

我們常常談到民族風(fēng)格。我認(rèn)為民族風(fēng)格主要表現(xiàn)在語言上。除了語言,還有什么別的地方可以表現(xiàn)它呢?你說短文章是我們的民族風(fēng)格嗎?外國也有。你說長(zhǎng)文章是我們民族風(fēng)格嗎?外國也有。主要是表現(xiàn)在語言上,外國人不說中國話。用我們自己的語言表現(xiàn)的東西有民族風(fēng)格,一本中國書譯成外文就變了樣,只能把內(nèi)容翻譯出來,語言的神情很難全盤譯出。民族風(fēng)格主要表現(xiàn)在語言文字上,希望大家多用工夫?qū)W習(xí)語言文字。

第二部分:回答問題。

我不想用專家的身份回答問題,我不是語言學(xué)家。對(duì)我們語言發(fā)展上的很多問題,不是我能回答的。我只能以一個(gè)寫過一點(diǎn)東西的人的資格來回答。

第一個(gè)問題:怎樣從群眾語言中提煉出文學(xué)語言?這我剛才已大致說過,學(xué)習(xí)群眾的語言不是照抄,我們要根據(jù)創(chuàng)作中寫什么人,寫什么事,去運(yùn)用從群眾中學(xué)來的語言。一件事情也許普通人嘴里要說十句,我們要設(shè)法精簡(jiǎn)到三四句。這是作家應(yīng)盡的責(zé)任,把語言精華拿出來。連造句也是一樣,按一般人的習(xí)慣要二十個(gè)字,我們應(yīng)設(shè)法用十個(gè)字就說明白。這是可能的。有時(shí)一個(gè)字兩個(gè)字都能表達(dá)不少的意思。你得設(shè)法調(diào)動(dòng)語言。你描述一個(gè)情節(jié)的發(fā)展,若是能夠選用文字,比一般的話更簡(jiǎn)練、更生動(dòng),就是本事。有時(shí)候你用一個(gè)“看”字或“來”字就能省下一句話,那就比一般人嘴里的話精簡(jiǎn)多了。要調(diào)動(dòng)你的語言,把一個(gè)字放在前邊或放在后邊,就可以省很多字。兩句改成一長(zhǎng)一短,又可以省很多字。要按照人物的性格,用很少的話把他的思想感情表達(dá)出來,而不要照抄群眾語言。先要學(xué)習(xí)群眾語言,掌握群眾語言,然后創(chuàng)作性地運(yùn)用它。

第二個(gè)問題:南方朋友提出,不會(huì)說北方話怎么辦呢?這的確是個(gè)問題!有的南方人學(xué)了一點(diǎn)北方話就用上,什么都用“壓根兒”,以為這就是北方話。這不行!還是要集中思考你所寫的人物要干什么,說什么。從這一點(diǎn)出發(fā),盡管語言不純粹,仍可以寫出相當(dāng)清順的文字。不要賣弄?jiǎng)倢W(xué)會(huì)的幾句北方話!有意賣弄,你的話會(huì)成為四不像了。如果順著人物的思想感情寫,即使語言不漂亮,也能把人物的心情寫出來。

我看是這樣,沒有掌握北方話,可以一面揣摩人情事理,一面學(xué)話,這么學(xué)比死記詞匯強(qiáng)。要從活人活事里學(xué)話,不要死背“壓根兒”、“真棒”……。南方人寫北方話當(dāng)然有困難,但這問題并非不能解決,否則沈雁冰先生、葉圣陶先生就寫不出東西了。他們是南方人,但他們的語言不僅順暢,而且有風(fēng)格。

第三個(gè)問題:詞匯貧乏怎么辦?我希望大家多寫短文,用最普通的文字寫。是不是這樣就會(huì)詞匯貧乏,寫不生動(dòng)呢?這樣寫當(dāng)然詞匯用的少,但是還能寫出好文章來。我在寫作時(shí),拚命想這個(gè)人物是怎么思想的,他有什么感情,他該說什么話,這樣,我就可以少用詞匯。我主要是表達(dá)思想感情,不孤立地貪圖多用詞匯。我們平時(shí)嘴里的詞匯并不多,在三反五反時(shí),斗爭(zhēng)多么激烈,誰也沒顧得去找詞匯,可是斗爭(zhēng)仍是那么激烈,可見人人都會(huì)說話,都想一句話把對(duì)方說低了頭。這些話未見得會(huì)有豐富的詞匯,但是能深刻地表達(dá)思想感情。

我寫東西總是盡量少用字,不亂形容,不亂用修辭,從現(xiàn)成話里掏東西。一般人的社會(huì)接觸面小,詞匯當(dāng)然貧乏。我覺得很奇怪,許多寫作者連普通花名都不知道,都不注意,這就損失了很多詞匯。我們的生活若是局限于小圈子里,對(duì)生活的各方面不感趣味,當(dāng)然詞匯少。作家若以為音樂、圖畫、雕塑、養(yǎng)花等等與自己無關(guān),是不對(duì)的。對(duì)什么都不感興趣,哪里來的詞匯?你接觸了畫家,他就會(huì)告訴你很多東西,那就豐富了詞匯。我不懂音樂,我就只好不說;對(duì)養(yǎng)花、鳥、魚,我感覺興趣,就多得了一些詞匯。豐富生活,就能豐富詞匯。這需要慢慢積蓄。你接觸到一些京戲演員,就多聽到一些行話,如“馬前”“馬后”等。這不一定馬上有用,可是當(dāng)你寫一篇文章,形容到一個(gè)演員的時(shí)候,就用上了。每一行業(yè)的行話都有很好的東西,我們接觸多了就會(huì)知道。不管什么時(shí)候用,總得預(yù)備下,像百貨公司一樣,什么東西都預(yù)備下,從留聲機(jī)到鋼筆頭。我們的毛病就是整天在圖書館中抱著書本。要對(duì)生活各方面都有興趣;買一盆花,和賣花的人聊聊,就會(huì)得到許多好處。

第四個(gè)問題:地方土語如何運(yùn)用?

語言發(fā)展的趨勢(shì)總是日漸統(tǒng)一的。現(xiàn)在的廣播、教科書都以官話為主。但這里有一個(gè)矛盾,即“一般化的語言”不那么生動(dòng),比較死板。所以,有生動(dòng)的方言,也可以用。如果怕讀者不懂,可以加一個(gè)注解。我同情廣東、福建朋友,他們說官話是有困難,但大勢(shì)所趨,沒有辦法,只好學(xué)習(xí)。方言中名詞不同,還不要緊,北京叫白薯,山東叫地瓜,四川叫紅苕,沒什么關(guān)系;現(xiàn)在可以互注一下,以后總會(huì)有個(gè)標(biāo)準(zhǔn)名詞。動(dòng)詞就難了,地方話和北方話相差很多,動(dòng)詞又很重要,只好用“一般語”,不用地方話了。形容詞也好辦,北方形容淺綠色說“綠陰陰”的,也許廣東人另有說法,不過反正有一個(gè)“綠”字,讀者大致會(huì)猜到。主要在動(dòng)詞,動(dòng)詞不明白,行動(dòng)就都亂了。我在一本小說中寫一個(gè)人“從凳子上‘出溜’下去了”,意思是這人突然病了,從凳上滑了下去,一位廣東讀者來信問:“這人溜出去了,怎么還在屋子里?”我現(xiàn)在逐漸少用北京土語,偶爾用一個(gè)也加上注解。這問題牽涉到文字的改革,我就不多談了。

第五個(gè)問題:寫對(duì)話用口語還容易,描寫時(shí)用口語就困難了。

我想情況是這樣,對(duì)話用口語,因?yàn)闆]有辦法不用。但描寫時(shí)也可以試一試用口語,下筆以前先出聲地念一念再寫。比如描寫一個(gè)人“身量很高,臉紅撲撲的”,還是可以用口語的。別認(rèn)為描寫必須另用一套文字,可以試試嘴里怎么說就怎么寫。

第六個(gè)問題:“五四”運(yùn)動(dòng)以后的作品——包括許多有名作家的作品在內(nèi)——一般工農(nóng)看不懂、不習(xí)慣,這問題怎么看?

我覺得“五四”運(yùn)動(dòng)對(duì)語言問題上是有偏差的。那時(shí)有些人以為中國語言不夠細(xì)致。他們都會(huì)一種或幾種外國語;念慣了西洋書,愛慕外國語言,有些瞧不起中國話,認(rèn)為中國話簡(jiǎn)陋。其實(shí)中國話是世界上最進(jìn)步的。很明顯,有些外國話中的“桌子椅子”還有陰性、陽性之別,這沒什么道理。中國話就沒有這些啰里啰嗦的東西。

但“五四”傳統(tǒng)有它好的一面,它吸收了外國的語法,豐富了我們語法,使語言結(jié)構(gòu)上復(fù)雜一些,使說理的文字更精密一些。如今天的報(bào)紙的社論和一般的政治報(bào)告,就多少采用了這種語法。

我們寫作,不能不用人民的語言?!拔逅摹眰鹘y(tǒng)好的一面,在寫理論文字時(shí),可以采用。創(chuàng)作還是應(yīng)該以老百姓的話為主。我們應(yīng)該重視自己的語言,從人民口頭中,學(xué)習(xí)簡(jiǎn)練、干凈的語言,不應(yīng)當(dāng)多用歐化的語法。

有人說農(nóng)民不懂“五四”以來的文學(xué),這說法不一定正確。以前農(nóng)民不認(rèn)識(shí)字,怎么能懂呢?可是也有雖然識(shí)字而仍不懂,連今天的作品也還看不懂。從前中國作家協(xié)會(huì)開會(huì)請(qǐng)工人提意見,他們就提出某些作品的語言不好,看不懂,這是值得警惕的,這是由于我們還沒有更好地學(xué)習(xí)人民的語言。

第七個(gè)問題:應(yīng)當(dāng)如何用文學(xué)語言影響和豐富人民語言?

我在三十年前也這樣想過:要用我的語言來影響人民的語言,用白話文言夾七夾八的合在一起,可是問題并未解決?,F(xiàn)在,我看還是老老實(shí)實(shí)讓人民語言豐富我們的語言,先別貪圖用自己的語言影響人民的語言吧。

第八個(gè)問題:如何用歇后語。

我看用得好就可以用。歇后語、俗語,都可以用,但用得太多就沒意思?!洞猴L(fēng)吹到諾敏河》中,每人都說歇后語,好像一個(gè)村子都是歇后語專家,那就過火了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)