四十一
影清:
久未得來函,近況奚似?我也久不作信了,要說是懶,那么,天天仿佛都很忙,要說是沒有工夫,那么無聊賴的時(shí)候又真不少,不說別的,我近來在那里看《聯(lián)語匯編》同《燈謎叢話》以及宋人筆記,這總可算有閑了。其實(shí),忙也好,閑也好,總脫不了一個(gè)“悶”字,仿佛這一顆心兒真是孤單單地關(guān)在門里了。
你問的幾個(gè)問題,已找人翻出了。第一句是:Phoebe, mighty Diana of the woods;第二個(gè)問題是希臘字,就是新約圣經(jīng)的意思;第三個(gè)問題是兩句詩:
Neighbourhood brought about acquaintance & the first stages (of Love)
Love grew with time
還有那個(gè)花字,我跑到 Tess 書里去找,尋到頭昏眼痛,還是目花字不花,忽然大悟,拿下《裘德》來,一目了然。(有人拿這四個(gè)字來打一俗語:“閱后付丙”。這個(gè)謎倒不壞。說到謎,還要告訴你一兩個(gè):“二十四橋明月夜”,射“夢”字;“終須一個(gè)土饅頭”,射古文一句:“故陵不免耳”,還有秦少游的“一鉤殘?jiān)聨щp星”,據(jù)說是打他贈(zèng)這首詞的官妓“陶心兒”的“心”字,可惜心無靈犀一點(diǎn)通,恐怕算不上好謎。)原來是:Alleluia: an exclamation meaning Praise the Lord,就是“贊美上帝”的意思,所以堪稱為絕妙好字也。
前日長老送我一管筆,近日頗有學(xué)書之意,涂出寒鴉萬點(diǎn),亦一快事也。近來寫了一兩篇文章,頗有繼續(xù)寫下之意,恐怕也單是個(gè)念頭吧。文稿已收到,謝謝。它這么往海上一游,好像《紅樓夢》中之寶玉,所以我對(duì)他也刮目相待了。昨日陰霾,今天晴朗,天公好像在嘲笑人世的凄涼,我不禁為之扼腕,余不一一。
即問
太太好
弟 秋心 頓首
十八日
寫完信封,覺得我的字大有進(jìn)步了,老哥以為如何?嫂嫂卻不要見笑。