正文

四三、打油詩一束

胡適留學日記:全十七卷 作者:胡適


四三、打油詩一束

(十月廿三日)

打油詩何足記乎?曰,以記友朋之樂,一也。以寫吾輩性情之輕率一方面,二也。人生那能日日作莊語?其日日作莊語者,非大奸,則至愚耳。

(一)寄叔永、覲莊

覲莊有長書來挑戰(zhàn),吾以病故,未即答之。覲莊聞吾病,曰,“莫不氣病了?”叔永以告,余因以此戲之。

居然梅覲莊,要氣死胡適。譬如小寶玉,想打碎頑石。

未免不自量,惹禍不可測。不如早罷休,遲了悔不及。

覲莊得此詩,答曰:“讀之甚喜,謝謝?!蔽嶙x之大笑不可仰。蓋吾本欲用“雞蛋殼”,后乃改用“小寶玉”。若用“雞蛋殼”,覲莊定不喜,亦必不吾謝矣。

(二)答陳衡哲女士

女士答吾征文書曰:“‘我詩君文兩無敵’(此適贈叔永詩中語),豈可舍無敵者而他求乎?”吾答書有“細讀來書頗有酸味”之語。女士答云,“請先生此后勿再‘細讀來書’。否則‘發(fā)明品’將日新月盛也,一笑”。吾因以此寄之。

不“細讀來書”,怕失書中味。

若“細讀來書”,怕故入人罪。

得罪寄信人,真不得開交。

還請寄信人,下次寄信時,聲明讀幾遭。

(三)答胡明復

明復寄二詩。其第一首云:

紐約城里,有個胡適。白話連篇,成倽樣式!

第二首乃所謂《寶塔詩》也:

癡!適之!勿讀書,香煙一支!單做白話詩!說時快,做時遲,一做就是三小時!余答之曰:咦!希奇!胡格哩,勿要我做詩! 這話不須提。我做詩快得希,從來不用三小時。提起筆,何用費心思?筆尖兒嗤嗤嗤嗤地飛,也不管寶塔詩有幾層兒!

(四)和一百零三年前之“英倫詩”

林和民以英人Sir J. F. Davis所錄華人某之《英倫詩》十首示余。其詩為五言律,間有佳者。其寫英倫風物,殊可供史料,蓋亦有心人也。其(五)(十)兩章云:

(五)

兩岸分南北,三橋隔水通。舟船過胯下,人馬步云中。

石磴千層疊,河流九派溶。洛陽天下冠,形勢略相同。

(十)

地冷難栽稻,由來不阻饑。濃茶調(diào)酪潤,烘面裹脂肥。

美饌盛銀盒,佳醪酌玉卮。土風尊飲食,入席預更衣。

余以為今人可和此君而為《美國詩》或《紐約詩》。因戲為之,成一章云:

一陣香風過,誰家的女兒?裙翻鳥腿,靴像野豬蹄。

密密堆鉛粉,人人嚼“肯低”。甘心充玩物,這病怪難醫(yī)!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號