正文

四五 紙上自由

萍蹤寄語(yǔ):第一集 作者:鄒韜奮


我國(guó)俗語(yǔ)有句話叫“紙上談兵”,我覺得英國(guó)和法國(guó)的“民主政治”倘若比專制的國(guó)家有不同的地方,最大的特點(diǎn)可以說人民的確已得到“紙上自由”了。這所謂“紙上自由”,也可以說是“嘴巴上的自由”。

要明白這特點(diǎn),需要相當(dāng)?shù)恼f明。

法國(guó)的報(bào)紙,無(wú)論極左的報(bào)或極右的報(bào),對(duì)于政府的批評(píng)指摘,都盡量地發(fā)揮,法國(guó)社會(huì)黨的機(jī)關(guān)報(bào)和共產(chǎn)黨的機(jī)關(guān)報(bào),對(duì)政府更往往抨擊痛罵得體無(wú)完膚,從來(lái)沒有因言論開罪當(dāng)局而有封報(bào)館捕主筆的玩意兒。議員在議院里當(dāng)面斥責(zé)政府要人,那更是司空見慣的事情。

號(hào)稱“巴立門的母親”的英國(guó),為歐洲“民主政治”國(guó)家的老大哥,關(guān)于“紙上自由”或“嘴巴上的自由”,也可算是發(fā)揮到淋漓盡致了;盡管聽任你在文字上大發(fā)揮,盡管聽任你在嘴巴上大發(fā)揮,但在行動(dòng)上,這資本主義的社會(huì)制度好像銅墻鐵壁似的,卻不許你越雷池一步!

英國(guó)自命為“君子人的國(guó)家”,有許多報(bào)紙上的言論,都是雍容爾雅,委婉曲折的,但是像工黨機(jī)關(guān)報(bào)《每日傳知》對(duì)于現(xiàn)任首相麥克唐諾之冷嘲熱諷,甚至瞎尋他的開心,往往有很令人難堪之處;獨(dú)立工黨機(jī)關(guān)報(bào)之《新導(dǎo)報(bào)》,和共產(chǎn)黨機(jī)關(guān)報(bào)之《每日工人》,對(duì)于統(tǒng)治階級(jí)之嚴(yán)厲的評(píng)論,明目張膽宣言非打倒現(xiàn)政府,非推翻現(xiàn)統(tǒng)治階級(jí),一切問題都無(wú)從解決。這在專制或軍閥官僚橫行的國(guó)家,直是大逆不道,老早把“反動(dòng)”的尊號(hào)奉敬,請(qǐng)貴報(bào)館關(guān)門,請(qǐng)貴主筆大嘗一番鐵窗風(fēng)味,或甚至非請(qǐng)尊頭和尊軀脫離關(guān)系不可!但在英國(guó)不但這種報(bào)紙盡管繼續(xù)不斷地發(fā)揮他們的高論宏議,就是研究社會(huì)主義的機(jī)關(guān),或共產(chǎn)黨的出版機(jī)關(guān)所編行的書籍,直呼現(xiàn)統(tǒng)治階級(jí)為強(qiáng)盜,也得照常發(fā)售,從沒有聽見政府當(dāng)局說他們有反動(dòng)嫌疑,非搜查沒收不可。

還可舉個(gè)具體的例子。英國(guó)是個(gè)君主立憲的國(guó)家,一般人民對(duì)于英皇還不得不有虔敬的態(tài)度,各戲院里末了時(shí)還都須唱著“上帝佑我皇”的歌調(diào)。去年十一月廿二日巴立門舉行開幕典禮,訓(xùn)辭中提到經(jīng)濟(jì)恐慌和失業(yè)問題,有“我的人民繼續(xù)情愿忍受犧牲”之語(yǔ),(“The continued willingness of my people to bear sacrifices.”)共產(chǎn)黨機(jī)關(guān)報(bào)之《每日工人》在第二日的報(bào)上,不但在言論里極盡揶揄,并且登一個(gè)惡作劇的插圖,把英皇畫成一個(gè)矮子,手上捧著一大張“皇上演辭”,下面注著上面所引的那句話。英皇后面,一個(gè)高大的警察和首相麥克唐諾扶持著一個(gè)《失業(yè)新律》,是準(zhǔn)備在國(guó)會(huì)通過以壓迫工人的,再后面便是一大堆工人群眾示威高呼“一致摧毀Means Test!(《全家總收入調(diào)查法》)”及“打倒造成饑餓和戰(zhàn)爭(zhēng)的政府!”等口號(hào),這種實(shí)際情形和“繼續(xù)情愿忍受犧牲”的“皇上演辭”,適成相反的對(duì)照!尤其是把“皇上”畫成那副尊容!但是《每日工人》照常公開發(fā)行,并沒聽見它得到了什么大不敬的罪狀,“皇上”的威風(fēng),比我國(guó)的任何軍閥官僚都差得遠(yuǎn)了!所以我說,“紙上自由”可算是發(fā)揮到淋漓盡致了。

英國(guó)巴立門里的“嘴巴上的自由”,記者在《巴立門的母親》一文里已略為提起。上面所談的最近巴立門開幕的那一天,還有一件事情頗有記述的價(jià)值。那天舉行開幕典禮的時(shí)候,英皇在貴族院里剛才把演辭說完,聽見有一人大聲問道:“關(guān)于取消Means Test(譯注見前頁(yè))和失業(yè)救濟(jì)費(fèi)折扣兩事,究竟怎么樣?”大膽這樣向英皇問著的是獨(dú)立工黨議員麥閣溫(J. Mc-Govern)。他接著喊道:

“你們是一群懶惰好閑的寄生蟲,靠著別人所創(chuàng)造的財(cái)富過活。外面人民是正在挨著餓,你們應(yīng)該覺得自己羞恥吧。”

"You are a gang of lazy and idle parasites, living on wealth created by other people. You ought to think shame on yourself while people are starving outside."

當(dāng)時(shí)與會(huì)的許多貴族們和議員老爺們都相顧驚愕,麥閣溫大喊之后,從容步出會(huì)場(chǎng),典禮也隨在靜默中收?qǐng)觥:髞?lái)這位獨(dú)立工黨的議員還是繼續(xù)做他的議員,沒有聽見他得到什么大不敬的罪名。這種新聞,如在我們貴國(guó),早給檢查新聞的老爺們扣留,不許刊登,但在英國(guó),各報(bào)仍在第二天照事實(shí)登出,《孟卻斯特導(dǎo)報(bào)》并在社論中警告政府,謂麥閣溫的行為雖鹵莽,但人民的困苦,實(shí)其背景云云。所以我說,“嘴巴上的自由”可算是發(fā)揮到淋漓盡致了。

這當(dāng)然是處身軍閥官僚橫行的國(guó)家里面的人民所垂涎三尺的權(quán)利,因?yàn)樵谶@樣的人民,只有受壓迫剝削的份兒,連呻吟呼冤都是犯罪的行為!

但是進(jìn)一步講,終究還僅是“紙上自由”!在行動(dòng)上,統(tǒng)治階級(jí)的爪牙——警察偵探等……也就防范得厲害。有位朋友在倫敦某處演講,演畢后,有位共產(chǎn)黨員順便開著一輛破舊的自備汽車送他回家,就有警察暗隨在后,把他的住址抄下,第二天便向他的房東盤問得很詳細(xì)。又如在倫敦專售共產(chǎn)主義書報(bào)的工人書店,外面就常有便衣暗探注意買書的人的行蹤。有一次我和倫敦報(bào)界某西友在某菜館里午餐談話,我們所談的是關(guān)于英國(guó)新聞事業(yè)的情形,但因?yàn)樗枪伯a(chǎn)黨員,不久就有侍者偷偷地來(lái)關(guān)照,說外面有警察注意著。他們簡(jiǎn)直好像布滿著天羅地網(wǎng)似的!

(廿三,一,廿五,倫敦。)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)