有一個人娶了兩個沒有頭發(fā)的妻子。他比較地愛那年輕的,不愛那年長的。年輕的妻子的頭發(fā)是分兩股梳起來的,年長的妻子只有一股。男子出外去做買賣,留下兩個妻子在家同住。她們彼此互相怨恨,年輕的妻子靠著丈夫偏愛她,時常欺負(fù)那年長的。她教年長的妻子做家中一切的工作,從早到晚,不容她歇著,又不教她吃得飽,用種種方法來虐待她。
有一天,年輕的妻子對年長的說:“來把我頭上的虱子都拿掉。”她正在為年輕的妻子找虱子的時候,不意把她的頭發(fā)拔掉了許多。頭發(fā)本是自己掉下來的,女人生氣起來,不由分說,把年長的妻子那一股頭發(fā)用力揪下來,并且攆她出去。年長的妻子的頭完全禿了。她想到森林里去尋死,無論是餓死或是被野獸吃掉,她都愿意。她在道上走著經(jīng)過一塊種棉花的土地。她看見棉花的四周很臟,便住步撿起一根小棍子做成一把掃帚,把地上掃干凈。棉花很喜歡她這樣做就賜福給她。她一直走,又到了一棵芭蕉樹下很臟,又用掃帚把它掃干凈。芭蕉也賜福給她。走的時候她又看見一間很臟的牛圈,那是圣牛住的。她走進(jìn)去,把牛圈打掃干凈。圣牛也很喜歡,就賜福給她。她走不遠(yuǎn),又來到一棵兜羅樹下。她用掃帚把樹下的垃圾掃掉。兜羅樹也賜福給她。她又往前走,看見一間草屋,里面有一個修道士趺坐著,像入了很深的禪定一般。她走進(jìn)前,站在他后面。修士說:“無論你是誰,不要站在我背后,不然,我就要把你化成灰?!眿D人怕得抖擻起來,趕快走到他面前。修士說:“你要求什么?”婦人回答他,“仁者,因?yàn)槟闶侵磺械?,你自然也知道我是一個何等不幸的人。我的丈夫不愛我,他的第二個妻子欺負(fù)我,把我的頭發(fā)都揪掉,還將我攆出來。仁者,求你可憐我!”修士說,“到你現(xiàn)在所見的那個池里去吧。你先去把你的全身泡進(jìn)水里一次,再來我這里?!?
婦人走到池里去洗一個澡,照著修士的話,把全身泡入水中,立刻上來。她一出水,覺得全身都改變了!她的頭上滿長了很長的頭發(fā),長到垂到她的腳跟。她的容貌長得非常美麗。她喜歡極了,一直跑到修士面前,五體投地,向他頂禮。修士說,“婦人起來。你到草屋里去,那里有許多柳籃,你愿意挑哪一個就拿哪一個出來?!眿D人進(jìn)到屋里,挑上一個最好看的籃子,拿到修士面前。修士說:“打開那籃子吧”她于是把籃蓋揭開,發(fā)現(xiàn)了里面滿裝著金珠寶石之類。修士說:“婦人,你把這籃子帶去吧。這籃子里的寶貝是取不盡的。你把這里頭的珠寶拿起來,蓋上蓋子,不一會,它又充滿許多珠寶。你取出來的次數(shù)越多,在它里頭的珠寶是永遠(yuǎn)取不盡的好。女兒平安地回去吧。”富人又向他深深地頂禮,過了一會。就回家去。
她拿著那籃子來到兜羅樹下。兜羅樹對她說:“好孩子,平安地回去吧。你的丈夫一定要熱烈地愛你。”她又往前走,來到圣牛那里。圣牛把纏在角上的貝串給她說:“女兒,把這貝串拿去吧。把它纏在你臂上,你要用多少貝串,只要一擺手臂就可以得著。”她拿了那貝串,又向前來到芭蕉樹下。芭蕉給她一片蕉葉說:“孩子,把這塊蕉葉拿去吧。你若把這片葉子一搖,不但可以得著很好吃的香蕉,并且能夠搖出許多別樣好吃的東西來?!彼职呀度~帶著,來到棉花旁邊。棉花給她一枝花枝,說:“女兒,你把這枝拿去吧。你搖著這枝,不但可以得著棉布還可以得著絲綢。你就在我面前搖搖它,看應(yīng)驗(yàn)不應(yīng)驗(yàn)?!眿D人把花枝一搖,果然搖出好些匹絲綢來。她把絲披在身上,把貝串搖出幾串來裝飾身體,又從籃子里取出些珠寶來戴上。她帶著一切東西回到家里,年輕的妻子正在門外。她咋一看見,心里沒想到那是禿妻,后來才理會出來。改變了!一個禿妻變成一個俊美的女人中的王后!她看見禿妻現(xiàn)在比她強(qiáng),又有錢,自然要奉承她。禿妻待遇她很好。她穿什么,她也給她什么穿。她吃什么,她也給她什么吃。但年輕的妻子還是妒嫉她。她聽人說禿妻的福分是樹林里一個修士賜給她的。她也要去請求。
年輕的妻子問明路途就要到林中去求那修士賜福給她。她走過棉花園,也沒為它做什么。她走過芭蕉樹下,牛圈和兜羅樹下都不理會它們。最后,她來到修士面前。修士教她到池子里去洗澡,教她只把身體全泡進(jìn)水里就起來,到他那里。她到池中泡了一次,站起來,果然全身的肌膚都潤滑起來頭發(fā)也長長到腳跟,很是光澤。她想再泡一下,不更好么?她在泡了一下,站起來,頭發(fā)都掉了,皮膚也皺起來了!她的樣子變得更難看。她哭著,來到修士面前。修士攆她說:“去吧,離開此地吧。你是一個不聽話的女人。你不能從我得著什么的福分了?!彼軅?。垂著頭回家去了。
丈夫從遠(yuǎn)國做買賣回來,看見他的大妻子那么俊美,自然加倍愛護(hù)她。他熱烈地愛她:后來知道年輕的妻子虐待她,致她得著許多法寶,就更敬慕她。他把年輕的妻子降為奴婢。他們一同過著很愉快的生活。
“我底故事說到這里算完了,
那提耶棘也枯萎了。
那提耶呵,你為什么枯萎呢?
你底牛為什么要我用草來喂它?
牛呵,你為什么要人喂?
你底牧者為什么不看護(hù)我?
牧者呵,你為什么不去看牛?
你底兒媳婦為什么不把米給我?
兒媳婦呵,你為什么不給米呢?
我底孩子為什么哭呢?
孩子呵,你為什么哭呢?
螞蟻為什么要咬我呢?
螞蟻呵,你為什么要咬人呢?
喀!喀!喀!”