莊師壇次:
星洲一別,于今三年。馬背郎當(dāng),致疏音問。萬里書來,知說法不勞,少病少惱,深以為慰。
《燕子箋》譯稿已畢,蒙惠題詞,雅健雄深,人間寧有博學(xué)多情如吾師者乎!
來示所論甚當(dāng),佛教雖斥聲論,然楞伽、瑜伽所說五法,曰相,曰明,曰分別,曰正智,曰真如,與波彌尼派相近?!独銍?yán)》后出,依于耳根圓通,故有聲論宣明之語。是佛教亦取聲論,特形式相異耳。至于應(yīng)赴之說,古未之聞。昔白起為秦將,坑長平降卒四十萬;至梁武帝時(shí),志公智者,將斯悲慘之事,用警獨(dú)夫好殺之心,并示所以濟(jì)拔之方。武帝遂集天下高僧,建水陸道場(chǎng),凡七晝夜,一時(shí)名僧,咸赴其請(qǐng),應(yīng)赴之法自此始。檢諸內(nèi)典,昔佛在世,為法施生,以法教化,一切有情,人間天上,莫不以五時(shí)八教,次第調(diào)停而成熟之,諸弟子亦各分化十方,恢弘其道。迨佛滅度后,阿難等結(jié)集三藏,流通法寶。至漢明帝時(shí),佛法始人震旦,風(fēng)流響盛。唐、宋以后,漸人澆漓,取為衣食之資,將作販賣之具。嗟夫,異哉!自既未度,焉能度人?譬如落井救人,二俱陷溺。且施者,與而不取之謂。今我以法與人,人以財(cái)與我,是謂貿(mào)易,云何稱施?況本無法與人,徒資口給耶!縱有虔誠之功,不贖貪求之過。若復(fù)茍且將事,以希利養(yǎng),是謂盜施主物,又謂之負(fù)債用。律有明文,呵責(zé)非細(xì)。志公本是菩薩化身,能以圓音利物。唐持梵唄,無補(bǔ)秋豪。矧在今日凡僧,相去更何止萬億由延?云棲廣作懺法,蔓延至今,徒誤正修,以資利養(yǎng),流毒沙門,其禍至烈。
至于禪宗,本無懺法,而今亦相率崇效,非但無益于正教,而適為人鄙夷,思之寧無墮淚!至謂崇拜木偶,誠劣俗矣。昔中天竺曇摩拙義善畫,隋文帝時(shí),自梵土來,遍禮中夏阿育王塔。至成都雒縣大石寺,空中見十二神形,便一一貌之,乃刻木為十二神形于寺塔下。嵩山少林寺門上有畫神,亦為天竺迦佛陀禪師之跡。復(fù)次有康僧鎧者,初人吳設(shè)象行道,時(shí)曹不興見梵方佛畫,儀范瑞嚴(yán)清古,自有威重儼然之色,使人見則肅恭,有皈仰心,即背而撫之,故天下盛傳不興。后此雕塑鑄像,俱本曹、吳(吳即道子),時(shí)人稱“曹衣出水,吳帶當(dāng)風(fēng)?!狈蚺枷癯绨荩祗门c希臘、羅馬所同。天竺民間宗教,多雕刻獰惡神像,至婆羅門與佛教,其始但雕刻小形偶像,以為紀(jì)念,與畫像相去無幾耳。逮后希臘侵入,被其美術(shù)之風(fēng),而筑壇刻像始精矣。然觀世尊初滅度時(shí),弟子但寶其遺骨,貯之塔婆,或巡拜圣跡所至之處,初非以偶像為重,曾謂如彼偽仁矯義者之淫祀也哉!震旦禪師亦有燒木佛事,百丈舊規(guī),不立佛殿,豈非得佛教之本旨者耶!若夫三十二相,八十隨好,執(zhí)之即成見病,況于雕刻之幻形乎?
“三斯克烈多”者,環(huán)球最古之文,大乘經(jīng)典俱用之。近人不察,謂大乘經(jīng)為“巴利”文,而不知小乘間用之耳?!叭箍肆叶唷闭y(tǒng),流通于中天竺、西天竺、文帝玕瑪爾、華蘿匹等處。盤迦梨西南接境有地名屈德,其地流通“烏利耶”文,惟與盤迦梨絕不類似,土人另有文法語集。入天竺西南境,有“求察羅帝”及“摩羅堤”兩種,亦“三斯克烈多”統(tǒng)系也?!暗蛫淝蟆睘楦缌_門諦海濱土語,南達(dá)案達(dá)羅之北,直過娑伽窣都芝伽南境,及溯海瀕而南,達(dá)梅素邊陲,擴(kuò)延至尼散俾蘿等處,北與烏利耶接,西與迦那多及摩羅堤接,南貫揭蘭陀等處?!板饶嵌唷迸c“低婁求”兩文,不過少有差別耳,兩種本同源也。揭蘭陀字,取法于“那迦離”,然其文法結(jié)構(gòu),則甚有差別?!帮髁_耶纜”則獨(dú)用于摩羅缽南岸,就各種字中,“那迦離”最為重要,蓋“三斯克烈多”文多以“那迦離”眷寫。至十一世紀(jì)勒石鐫刻,則全用“那迦離”矣。迨后南天梵章,變體為五,皆用于芬達(dá)耶嶺之南,即“迦那多”、“低婁求”等。
天竺古昔,俱剝紅柳皮(即檉皮)或棕櫚葉(即貝葉)作書。初,天竺西北境須彌山(即喜馬拉耶),其上多紅柳森林,及后延及中天竺、東天竺、西天竺等處,皆用紅柳皮作書,最初發(fā)見之“三斯克烈多”文系鐫紅柳皮上。此可證古昔所用材料矣。及后回部侵人,始用紙作書,而檉皮、貝葉廢矣;惟南天仍常用之,意勿忘本耳。檉皮、貝葉乃用繩索貫其中間單孔聯(lián)之,故梵土以纈結(jié)及線,名典籍曰“素怛纜”或“修多羅”,即此意也。牛羊皮革等,梵方向禁用之,蓋惡其弗潔。古昔銅版,亦多用之鐫刻,此皆仿檉皮或貝葉之形狀。
天竺古昔,呼墨水曰“麻尸”,束蘆為管曰“迦羅摩”,以墨水及束蘆筆書于檉皮、貝葉及紙之上。古昔南天,或用木炭作書,尖刀筆亦嘗用之,其形似女子押發(fā)長針,古人用以書蠟版者。凡書既成,乃用紫檀薄片夾之,纏以繩索,綻文繡花布之內(nèi),復(fù)實(shí)以栴檀香屑,最能耐久。先是游扶南菩提寺,尚得拜觀。劫后臨安,梨花魂夢(mèng),徒令人心惻耳!龍樹菩薩取經(jīng),事甚渺茫,蓋《華嚴(yán)經(jīng)》在天竺何時(shí)成立,無人識(shí)之。自古相傳,龍樹菩薩入海,從龍宮取出。龍宮者,或疑為龍族所居,乃天竺邊鄙野人;或是海濱窟殿,素有經(jīng)藏,遂以“龍宮”名之,非真自海底取出也。
佛滅年代,種種傳說不同。德意志開士馬格斯牟勒定為西歷紀(jì)元前四百七十七年。蓋本《佛陀迦耶碑文》,相差又有一年之限。吾師姑從之可耳。
中夏國號(hào)曰“支那”者,有謂為“秦”字轉(zhuǎn)音,歐洲學(xué)者,皆具是想;女公子新作,亦引據(jù)之。衲謂非然也。嘗聞天竺遺老之言曰:“粵昔民間耕種,惟恃血指,后見中夏人將來犁耜之屬,民咸駭嘆,始知效法”。從此命中夏人曰“支那”?!爸恰闭?,華言“巧黯”也。是名亦見《摩訶婆羅多族大戰(zhàn)經(jīng)》,證得音非“秦”轉(zhuǎn)矣。或謂因磁器得名,如日本之于漆,妄也。
按《摩訶婆羅多》與《羅摩延》二書,為長篇敘事詩,雖荷馬亦不足望其項(xiàng)背。考二詩之作,在吾震旦商時(shí),此土向無譯本,惟《華嚴(yán)經(jīng)》偶述其名稱,謂出馬鳴菩薩手,文固曠劫難逢。衲意奘公當(dāng)日,以其無關(guān)正教,因弗之譯,與《賴吒和羅》俱作《廣陵散》耳。今吾震旦已從夢(mèng)中褫落,更何顏絮絮辯國號(hào)!衲離絕語言文字久矣,承既明問,不覺拉雜奉復(fù)。
破夏至爪哇,昔法顯亦嘗經(jīng)此,即《佛國記》所云“耶婆提”。今婆羅門與回教特盛,佛徒則僅剩波羅缽多大石伽藍(lán),倒映于頹陽之下,金碧飄零,無殘碑可拓,時(shí)見海鷗飛唳。今擬歲暮歸棲鄧尉,力行正照。道遠(yuǎn)心長,千萬珍重!聞吾師明春移居君士坦丁堡,未識(shí)異日可有機(jī)緣,扁舟容與,盈盈湖水,寒照顰眉否耶?
一千九百十一年七月十八日
曼殊沙禪里