一
在過去——一九二八年以前——的革命底運動中,我們的“文學家”大半都站在超階級以及超世界的立場上,把現(xiàn)代底十分膨脹的社會諸問題當做無所關心的事件,完全忽視這階級斗爭底社會的現(xiàn)實。這觀念的錯誤,是暴露了受了資本主義影響及封建殘余的藝術觀,以為文學家是超乎一切,而這思想,是資產(chǎn)階級所特有的個人主義底生活的產(chǎn)物。所以,充滿于文壇上的大量產(chǎn)物,不得不反映著資產(chǎn)階級的意識,這的確是我們過去的文壇上底一個顯著的缺陷。甚至于,經(jīng)過暴風雨的大革命時期之后,而這缺陷還在文壇上繼續(xù)地暴露著。
在一切新文學的作品之中,能夠代表這斗爭底時代的,竟是如此之少。這是什么緣故呢?基本的原因,便是我們的“文學家”雖然眼看著時代的新開展,卻沒有膽量跨出他們的資產(chǎn)階級或小資產(chǎn)階級,也就是,他們一面創(chuàng)造新文學的作品,一面還貪戀地照樣過著個人主義底生活的。這樣,我們的真正的新文學的產(chǎn)生,怎么能夠呢。
這里,對于我自己底以前的作品,也是深切地感到不滿的。
二
要使我們的文壇開展一種新局面,第一,我們不根本底地改變過去生活,是沒有希望的。換句話說,如果獻身為新文學工作的我們,不完全棄掉資產(chǎn)階級和小資產(chǎn)階級的意識,要創(chuàng)造新文學是不行的。再顯明的說,如果我們不著實地抓住這斗爭底時代的現(xiàn)實,也就是如果我們不深入于無產(chǎn)階級的社會而經(jīng)歷他們的生活和體驗他們的意識,那我們的新文學是無從產(chǎn)生的。
我自己,我希望我將來的作品能夠作為這種主張的實踐。
三
至于我們現(xiàn)在的這一本《到莫斯科去》(作于去年四月間),雖然我認為比起我以前的作品,在思想上雖較為進步,但是,如果用嚴格的馬克思主義的批判而指示出錯誤的地方,還是很多。不過,這本書,能夠作為我將來作品底轉(zhuǎn)變的一個預兆,便使我十分感到滿足的。所以,我極盼望批評家給我嚴格的批評和讀者給我忠實的意見。
四
我們的無產(chǎn)者出現(xiàn)于我們的文壇,這是超于我對于我自己期望底一個熱誠的期望!
1930年5月19日上海