中國(guó)的文學(xué)思想,與達(dá)出思想的工具,都已經(jīng)到了一個(gè)完全改革的時(shí)期。文學(xué)的內(nèi)在生命,——即文學(xué)的思想;誠(chéng)然不能仍讓陳腐的、濫套的觀念去作骨子,即外面的形式(Form)也不宜用舊式的描寫與敘述,來(lái)誤了新文學(xué)的風(fēng)調(diào)與趣味。這不是一種矜奇的主張,因?yàn)榕f文體的松懈,平凡,俗劣,不能夠來(lái)敘述與描寫的能事,所以雁冰振鐸二君的提議(見(jiàn)小說(shuō)月報(bào)第五號(hào))使我有最大量的同情的贊成。他們所主張要“不離一般人的程度太遠(yuǎn)”的改革語(yǔ)體文的辦法,我也認(rèn)為必要。記得傅孟真君,前曾為此問(wèn)題,作了篇長(zhǎng)論文,只是大家似乎都不十分了解這種文體的改革法,其實(shí)改革語(yǔ)體文,不但于文學(xué)上有優(yōu)美的進(jìn)步,即于非文學(xué)的文字,也能有相當(dāng)?shù)男Я?。不過(guò)我以為要盡量作歐化的文字,今日研究文學(xué)的人卻不可不先擔(dān)負(fù)這個(gè)任務(wù)。