注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊人物

詩(shī)人可以成為一切人,唯獨(dú)不應(yīng)該成為詩(shī)人本身

當(dāng)其于1912年,在26歲時(shí)因肺結(jié)核不幸離世之際,石川啄木仍是一個(gè)尚未完全成型的作家,他短暫創(chuàng)作生涯中寫下的諸多小說,如《云是天才》《葬列》《鳥影》等,皆是習(xí)作式的作品

當(dāng)其于1912年,在26歲時(shí)因肺結(jié)核不幸離世之際,石川啄木仍是一個(gè)尚未完全成型的作家,他短暫創(chuàng)作生涯中寫下的諸多小說,如《云是天才》《葬列》《鳥影》等,皆是習(xí)作式的作品,若非啄木的身后哀榮,這些小說幾乎難以刊行于世。對(duì)新體詩(shī)的數(shù)次嘗試,最終也只給他帶來“漠然空虛之感”。真正奠定啄木詩(shī)人聲譽(yù)的,是其于1910年,日本政府大肆搜捕社會(huì)主義者與無政府主義者的幸德事件同年出版的短歌集《一握砂》。

需要留意的是,日本文學(xué)中詩(shī)與歌兩種體裁間的界限。明治之前,日語(yǔ)中“詩(shī)”一詞專指用漢字寫作的古典漢詩(shī),“歌”則指用本土語(yǔ)言書寫的和歌。但到了啄木所生活的年代,他筆下的“詩(shī)”的含義,已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)槭芪鞣皆?shī)歌沖擊而形成的新體詩(shī)。

石川啄木

這一體裁始于1880年代。以東京帝國(guó)大學(xué)和開成學(xué)校的三名年輕教師:化學(xué)學(xué)者、社會(huì)學(xué)教授外山正一、植物學(xué)教授矢田部良吉以及哲學(xué)副教授井上哲次郎于明治15年8月(1882)刊行的《新體詩(shī)抄》為源頭,日本詩(shī)歌的近代形態(tài),那種自由體的,“古今雅俗之語(yǔ)不分,日漢歐美之詞并用”(外山正一語(yǔ))的寫作范式,得以確立。

啄木在寫作學(xué)徒期曾癡迷過這一新詩(shī)體,但終其一生,他都未能在新體詩(shī)的寫作里,抵達(dá)和他的短歌寫作一樣的高度。晚年,在幸德事件的刺激之下,啄木用近乎散文化的語(yǔ)言寫下了一批新體詩(shī),可這些詩(shī)更多是啄木思想的記錄,而非其詩(shī)藝的結(jié)晶。惟有在短歌中,啄木寫作的現(xiàn)代感性才清晰地展露出來。

自我的覺醒

日本學(xué)者小西甚一在其出版于1953年的《日本文學(xué)史》中寫道:受西方“所謂literature的概念”影響,和歌與物語(yǔ)的地位發(fā)生了翻轉(zhuǎn)。在中世日本,“只有表現(xiàn)者與享受者屬于同一圈內(nèi)的作品,才算正式的文藝,也就是第一藝術(shù)。表現(xiàn)者與享受者分開的作品,不算文藝,只算第二藝術(shù)?!币虼?,貴族們?cè)谙g即興創(chuàng)作的和歌,是第一藝術(shù),流傳于市井說書人口中的物語(yǔ),則是第二藝術(shù)?!叭欢谖餮笫降膌iterature意識(shí)中,表現(xiàn)者與享受者隔開的作品是第一藝術(shù);兩者在同一圈內(nèi)的作品,反而屬于第二藝術(shù)。結(jié)果,小說坐上了文藝的王座,和歌或俳諧變成了第二藝術(shù)?!?/p>

由是,相較作為后起之秀的小說,啄木起初并不看重短歌。在日本,短歌乃是一種全民性的文學(xué)體裁。與知識(shí)精英偏愛的漢詩(shī)對(duì)比,短歌創(chuàng)作的語(yǔ)言門檻要低得多,任何人只要粗識(shí)文墨,都可以隨口吟上幾句。出生希臘,后歸化日本的作家小泉八云曾說:“詩(shī)歌在日本同空氣一樣的普遍?!彼庵傅?,便是短歌與俳句一類詩(shī)歌形式在日本各階層間的廣泛流行。很多時(shí)候,一如古典時(shí)代的中國(guó),此類詩(shī)歌扮演著社交工具的角色。無論是知識(shí)分子,還是普羅大眾,都習(xí)慣在酒會(huì)上吟誦即興創(chuàng)作的短歌,互相臧否。啄木的許多短歌亦是在此種情形下創(chuàng)作的,這些作品,大多散佚于人們濡濕的唇沿,未及形諸文字,便如蒲公英種子般飄散。

短歌龐大的受眾基礎(chǔ),一方面使之能夠持續(xù)地在日本人的文化生活中在場(chǎng),另一方面,千百年的創(chuàng)作累積,幾乎要窮盡短歌的一切可能的寫法。此類詩(shī)歌要么流于俚俗,要么在這短小尺幅內(nèi)堆砌典故,讓每一個(gè)音節(jié)都成為對(duì)《萬(wàn)葉集》《古今和歌集》等古典名作的暗示,如同于纖巧的戒指之上嵌滿名貴寶石,非專業(yè)歌人不能洞悉其深意。此種情形下,單憑短歌創(chuàng)作,要在一眾詩(shī)人間突出重圍,并非易事。啄木卻能夠推陳出新,讓短歌成為容納明治知識(shí)分子之現(xiàn)代感性的合適器皿。

但啄木短歌中的現(xiàn)代感性與法國(guó)象征主義以降的西方現(xiàn)代文學(xué)里呈現(xiàn)出的現(xiàn)代感性之間,存在著根本性的不同。后者看似是一種斷裂,實(shí)際上卻仍處在浪漫主義的延長(zhǎng)線上,分享著與浪漫派詩(shī)人相似的反叛精神與自我意識(shí)。美國(guó)學(xué)者彼得·蓋伊(Peter Gay)在《現(xiàn)代主義:從波德萊爾到貝克特之后》一書中寫道:“盡管各個(gè)派別的現(xiàn)代主義者存在顯著的差別,但他們都擁有兩個(gè)共同的定義屬性,我將在接下來的章節(jié)中對(duì)此進(jìn)行探討。第一,在遭遇傳統(tǒng)鑒賞品位時(shí)促使他們行動(dòng)的異端的誘惑;第二,對(duì)原則性自我審查的使命感?!彼麄冇坞x于中產(chǎn)階級(jí)的市民社會(huì)之外,以藝術(shù)本身作為其唯一的信仰,殊不知此種“為藝術(shù)而藝術(shù)”的高蹈,需要有一個(gè)成熟的市民社會(huì)作為土壤。這一藝術(shù)至上論思想,發(fā)揚(yáng)于巴黎,這座本雅明(Walter Benjamin)口中“19世紀(jì)的都城”,并非偶然。

然而,在啄木的時(shí)代,正如日本學(xué)者色川大吉在《何謂明治:明治的文化》一書中所寫的:“日本很多地方都缺乏一種與異民族交融磨合的文化感覺。特別是日本長(zhǎng)期以來的萬(wàn)世一系觀念,使得中世以來社會(huì)中的長(zhǎng)老主義、家族主義、身份主義和共同體(部落)意識(shí)依然大量殘存至今,并且成為了制約近代文化的枷鎖”,這片土地上,尚不存在西歐式的市民社會(huì),有的僅僅是文明櫥窗般炫示開化風(fēng)氣的鹿鳴館,是政客們的洋服、禮帽和普魯士式胡須。

石川啄木和他的妻子

由是,明治一代的青年知識(shí)分子不得不咽下西方百多年的文明進(jìn)展。在他們錯(cuò)時(shí)的回望中,剝?nèi)チ苏Z(yǔ)境,如同被抽真空的浪漫主義與社會(huì)主義,在同一個(gè)時(shí)空中彼此競(jìng)爭(zhēng)。如色川大吉所言,這些知識(shí)分子從“拜倫與歌德的話語(yǔ)中”得到啟蒙,以唐璜與浮士德為精神圖騰,形成了一種個(gè)人主義式的現(xiàn)代感性。

他們往往出生于地方,目力所及,是貧窮、閉塞的日本鄉(xiāng)村,是鄉(xiāng)土氣氛里無處不在的恥感文化,他們因而彷徨,成為自己土地上的異鄉(xiāng)人,渴望超脫舊的幕藩體制下凝固的地方共同體,重新創(chuàng)造一種近代的民眾意識(shí)與城市文明。這也是明治知識(shí)分子,常常涌入東京,在這座都會(huì)尋找棲身之所的原因之一:當(dāng)它還是幕府將軍治下的江戶時(shí),就已催生出屬于新興商人階級(jí)的町人文化,而城市經(jīng)濟(jì)愈是發(fā)展,舊有的士農(nóng)工商四民間的階級(jí)秩序,就愈是走向解體??梢哉f,早在literature傳入之前,屬于江戶町人的物語(yǔ),就已在這座都市隱秘的藍(lán)色血管中搏動(dòng)。

鄉(xiāng)村則是另一番景象,這里的封建秩序仍然頑固。色川引述作家真山青果的《南小泉村》一書道,明治時(shí)代,每逢災(zāi)年,日本東北地區(qū)的農(nóng)民,寧愿在極寒天氣里外出乞食,也不愿向村莊共同體的其他成員求助。對(duì)被村民視為“餓死鬼”與“乞丐”的恐懼,甚至蓋過他們本能的求生意志。出身巖手縣日戶村的啄木,也正是在此種文化環(huán)境中成長(zhǎng)起來的。

在日本文學(xué)與文化研究學(xué)者、哥倫比亞大學(xué)榮譽(yù)教授唐納德·基恩(Donald Keene)的《石川啄木:日本的第一個(gè)現(xiàn)代人》一書中,我們看到了啄木作為明治時(shí)代典型底層知識(shí)分子的一生。他沒有夏目漱石、森鷗外、永井荷風(fēng)等作家那樣游學(xué)英德法諸邦的經(jīng)歷,盡管也曾幻想過東渡美國(guó),但受限于貧困的境況,終究未能成行。短暫一生中,啄木輾轉(zhuǎn)于東北及北海道,去過函館、札幌、小樽、釧路等諸多氣候苦寒的城市或殖民定居點(diǎn),并最終落腳東京,成為《朝日新聞》的一名校對(duì)員,憑借《一握砂》在這座城市成名。

《石川啄木:日本的第一個(gè)現(xiàn)代人》

論及其短歌時(shí),基恩很少提到啄木所繼承的本土傳統(tǒng),相反,他專注于勾勒啄木與歐洲浪漫主義文學(xué)之間千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。在寫作生涯伊始的1903年,淹留東京期間,是瓦格納(Wilhelm Richard Wagner)的劇作、拜倫(George Gordon Byron)的詩(shī)歌賦予了他生氣,嗣后,則相繼是屠格涅夫(Ivan Turgenev)的小說、克魯泡特金(Peter Kropotkin)的無政府主義,在離開故鄉(xiāng)后的漫漫漂泊中,形塑了啄木的文學(xué)意識(shí)。

“可以吃的詩(shī)”

盡管基恩肯定了啄木短歌的獨(dú)特性與創(chuàng)造性,但《石川啄木》一書,大抵仍圍繞著啄木的私人日記以及其未竟的小說事業(yè)展開,他所想要呈現(xiàn)的,是時(shí)代劇烈的轉(zhuǎn)折中一個(gè)底層知識(shí)分子的生命史。因此,基恩不為尊者諱,他筆下的啄木,乃是一個(gè)放浪且耽于幻想的青年詩(shī)人,其形象,其命運(yùn),幾乎讓人聯(lián)想起浪漫主義敘事范式中的“被詛咒的詩(shī)人”。不過,誠(chéng)然啄木是在浪漫主義經(jīng)典的濡染下開始創(chuàng)作的,但他作品中深植于明治時(shí)代的精神分裂般的張力,卻是19世紀(jì)浪漫主義者無從設(shè)想的。他們即使“被詛咒”,也依舊能找到文明的根系,可以用回到中世紀(jì),或回到希臘典范的目標(biāo),中和內(nèi)心深處對(duì)當(dāng)下這一進(jìn)步主義時(shí)代的不安。他們大多可以自然而然地,完成作為詩(shī)人的身份認(rèn)同。而他們的直接后代,巴納斯派與象征主義者們,則高舉藝術(shù)至上的旗幟,將詩(shī)歌視為宗教的代償。

啄木和他同時(shí)代的日本詩(shī)人,卻過早陷入一種拔根狀態(tài)。這一拔根的具體表現(xiàn),在于啄木不得不以悖論的方式,定義自己的寫作者身份。他希望當(dāng)下的詩(shī)人和中古時(shí)代一樣,作為非專業(yè)的寫者出場(chǎng),卻又將寫作當(dāng)成向自我之內(nèi)面的無盡航行,當(dāng)成一門謀生的手藝。在詩(shī)論《可以吃的詩(shī)》中,啄木寫道:“真的詩(shī)人在改善自己、實(shí)行自己的哲學(xué)方面,需要有政治家那樣的勇氣,在統(tǒng)一自己的生活方面,需要有實(shí)業(yè)家那樣的熱心,而且經(jīng)常要以科學(xué)者的敏銳的判斷和野蠻人般的率直的態(tài)度,將自己心里所起的時(shí)時(shí)刻刻的變化,既不粉飾也不歪曲,極其坦白正直的記錄下來,加以報(bào)導(dǎo)。”詩(shī)人可以成為一切人,唯獨(dú)不應(yīng)該成為詩(shī)人本身。人之為詩(shī)人,不是出于身份、職業(yè)之故,而是出于一份對(duì)生活的熱愛、對(duì)語(yǔ)言的執(zhí)著。故而,啄木要求短歌合于日常,不矯飾,不隱藏,像家常小菜一般樸素而持久地存在著,可以為尋常的讀者所食用,以作為生活的調(diào)劑。

透過反對(duì)成為職業(yè)詩(shī)人,啄木反而構(gòu)建起自身對(duì)短歌寫作的認(rèn)同。而他的同代人之所以創(chuàng)作短歌,乃出于文化的慣性。兩相對(duì)比之下,許多時(shí)候,甚至啄木本人也不得不承認(rèn),純正的短歌寫作終究要消亡,當(dāng)它淪為舊日意象的蟬蛻時(shí),就不再有一種深刻的緘默在其中發(fā)生。它將只是人們席間消遣的文字游戲。啄木所有的寫作,他對(duì)短歌形式與節(jié)奏的改良,不過是想讓短歌的消亡來得慢些。

1910年10月,在讀過詩(shī)人尾上八郎的《短歌滅亡私論》后,啄木寫下《一個(gè)自我主義的信徒與友人之間的對(duì)話》一文,回應(yīng)尾上。文中,啄木寫道,生命中存在著許許多多細(xì)碎但卻充滿確定性的時(shí)刻,“任何熱愛生活的人都不能輕視這種時(shí)刻??雖然感覺可能只持續(xù)一秒鐘,但這是生命中的一秒鐘,在人的一生中不會(huì)再回來。我相信這些時(shí)刻是應(yīng)該被珍惜的。我不想讓它們逃走。表達(dá)這些經(jīng)驗(yàn)最方便的方式就是用短歌。”

這與美國(guó)文學(xué)批評(píng)家萊昂內(nèi)爾·特里林(Lionel Trilling)在《誠(chéng)與真》一書中所言有異曲同工之妙。特里林寫道:“人類生活大部分時(shí)候是單調(diào)乏味與瑣碎平庸的混合,習(xí)慣和需要的重壓使存在變得衰弱或癱瘓,因此,那偶爾顯現(xiàn)的東西,雖然沒有該詞所意指的那種傳統(tǒng)的基督教的神圣意思,但也與神性觀念相吻合一一它就是我們所說的精神?!彼麑⒋朔N精神從日常的平庸表象中流溢的超越性時(shí)刻,稱為頓悟的時(shí)刻。僅有三十一音節(jié)的短歌,因其便捷,反而成為可以即時(shí)記錄此種頓悟時(shí)刻的趁手工具。

因此,短歌的命運(yùn)與明治時(shí)代日本悲觀的預(yù)計(jì)恰恰相反。啄木的譯者周作人在1921年5月10日刊于《小說月報(bào)》12卷5號(hào)中的《日本的詩(shī)歌》一文中贊譽(yù)此類詩(shī)體道:“最好的短詩(shī),能令人感到言外之意,直沁到心里去,正如寺鐘的一擊,使縷縷的幽玄的馀韻,在聽者心中永續(xù)的波動(dòng)?!倍绦〉男沃?,恰恰吻合日語(yǔ)的特性。與一字一義的漢語(yǔ)相比,摻雜了假名的日語(yǔ),信息密度更低,其語(yǔ)言整體的性格,相較中文的遒勁、簡(jiǎn)潔,更顯柔軟與曖昧。

《事物的味道,我嘗得太早了:石川啄木詩(shī)歌集》

是以,日本古典文學(xué)素來以短歌為尊,長(zhǎng)歌的地位遠(yuǎn)不及短歌,后者逐漸壓倒前者,成為日本詩(shī)歌代表性的體裁,甚至反過來影響到英美現(xiàn)代詩(shī)歌的寫法。龐德(Ezra Pound)等英美意象派詩(shī)人,正是從短歌與俳句中尋找靈感,創(chuàng)造了以意象為核心的現(xiàn)代主義寫作范式。

短歌的西傳,雖激發(fā)了西方詩(shī)歌的自我更新,但回看日本本土,這一體裁仍然被一個(gè)強(qiáng)力的古典傳統(tǒng)所統(tǒng)攝。在基恩眼中,啄木的短歌寫作在形式上是安于古典的,短暫創(chuàng)作生命中,他雖受言文合一運(yùn)動(dòng)的影響,用口語(yǔ)創(chuàng)作小說和散文,卻始終堅(jiān)持把短歌作為保留地,僅使用日語(yǔ)文言文書寫此類詩(shī)體。不過,啄木的短歌寫作,依舊不失為一種舊瓶裝新酒的嘗試,近似波德萊爾(Charles Baudelaire)以降的法國(guó)象征主義詩(shī)人,以傳統(tǒng)十四行詩(shī)寫作當(dāng)下變動(dòng)不居的都市生活的做法。而在內(nèi)容層面,啄木的短歌全然避開了古典短歌的風(fēng)花雪月,反而用簡(jiǎn)潔清晰的語(yǔ)言,直面明治時(shí)代一個(gè)底層知識(shí)分子彷徨苦悶的內(nèi)心。啄木的所思所想,他全部幽暗的人生,都在《一握砂》中坦露著,正如他在詩(shī)集開頭所歌誦的:

沒有生命的砂,多么悲哀??!

用手一握,

窸窸窣窣的從手指中間漏下。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)