宇文測(cè)字澄鏡,是太祖同族兄弟的兒子。
高祖父宇文中山、曾祖父宇文豆頹、祖父宇文騏馬..、父親宇文永,都在魏國(guó)當(dāng)官,職位顯赫。
宇文測(cè)沉靜細(xì)密,小時(shí)候喜好讀書(shū),常常整月不向窗外看一眼。
最初擔(dān)任奉朝請(qǐng)、殿中侍御史,經(jīng)多次升遷,歷任司徒右長(zhǎng)史、安東將軍。
娶宣武帝之女陽(yáng)平公主為妻,授駙馬都尉。
魏孝武帝懷疑齊神武有野心,詔命宇文測(cè)到太祖處傳話,令太祖秘密作好防備。
太祖見(jiàn)到宇文測(cè),十分高興。
出使回來(lái)后,封廣川縣伯,食邑五百戶。
不久,隨孝武帝西遷,晉封公爵。
太祖任丞相后,任命宇文測(cè)為右長(zhǎng)史,軍國(guó)政事,大多委托他去處理。
又命令宇文測(cè)詳細(xì)規(guī)定宗室的輩次排列,附于家族冊(cè)籍。
授通直散騎常侍、黃門(mén)侍郎。
大統(tǒng)四年(538),授侍中、長(zhǎng)史。
六年,因罪免職。
隨即又被任命為使持節(jié)、驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司、大都督、行汾州事。
宇文測(cè)為政簡(jiǎn)要仁惠,使百姓十分和諧。
州境與東魏接壤,兩處百姓多次互相偷搶。
有人抓住盜賊,五花大綁送到官府。
宇文測(cè)下令為他們松綁,安置在賓館,然后接見(jiàn)他們,待之如賓客。
又設(shè)酒宴慰問(wèn),放他們回國(guó),并發(fā)給糧食,護(hù)送出境。
從此東魏人大感慚愧,不再來(lái)侵?jǐn)_。
汾州、晉州之間,各自安于其業(yè)。
兩邊的百姓,互相參加婚喪之禮,不再成為仇敵。
當(dāng)時(shí)的輿論稱頌他,把他比為羊叔子。
有人告發(fā)宇文測(cè)與境外暗中來(lái)往,懷有二心。
太祖怒道:“宇文測(cè)為我安定邊境,我知道他沒(méi)有二心,為什么離間我們骨肉,編造這等讒言!”于是命令將此人處死。
仍然允許宇文測(cè)根據(jù)情況處理邊境事務(wù)。
八年,加金紫光祿大夫銜,代理綏州事務(wù)。
每年河水結(jié)冰后,突厥就來(lái)?yè)屄?,原?lái)是預(yù)先把居民遷入城堡以躲避。
宇文測(cè)來(lái)到以后,命令居民依舊安居。
在要道數(shù)百處堆積大量柴草,派出巡邏兵到遠(yuǎn)處巡查,了解突厥動(dòng)靜。
當(dāng)年十二月,突厥從連谷入侵,離邊界還有幾十里。
宇文測(cè)命令積柴之處,同時(shí)點(diǎn)火。
突厥認(rèn)為大軍開(kāi)到,驚懼而逃,自相踐踏,丟棄各種牲畜及軍用物資不可勝數(shù)。
宇文測(cè)率軍從容收拾,分給百姓。
從此突厥不敢再來(lái)。
宇文測(cè)請(qǐng)求設(shè)置戍兵以作防備。
十年,調(diào)任太子少保。
十二年十月,在職守上去世,當(dāng)時(shí)五十八歲。
太祖?zhèn)牡磕睿H臨痛哭。
命令水池公宇文護(hù)監(jiān)理喪事。
追贈(zèng)原任官職。
謚號(hào)為“靖”。
宇文測(cè)為人寬厚,好施舍,除衣食之外,家中沒(méi)有積蓄。
在洛陽(yáng)時(shí),家中曾經(jīng)失盜,被偷走的東西,就是妻子陽(yáng)平公主的衣服。
州縣官府捉住盜賊,追回贓物。
宇文測(cè)擔(dān)心盜賊因此而被處死,就不認(rèn)贓物。
盜賊后來(lái)遇赦得以免罪。
這個(gè)盜賊感激大恩,請(qǐng)求當(dāng)宇文測(cè)的隨從。
后來(lái),當(dāng)宇文測(cè)跟隨魏孝武帝西遷時(shí),情況極為狼狽,而此人也跟隨宇文測(cè)入函谷關(guān),竟然毫無(wú)二心。
兒子宇文該承襲爵位。
先后在京城內(nèi)外當(dāng)官,官至上開(kāi)府儀同三司,封臨淄縣公。
宇文測(cè)之弟宇文深。
高祖父宇文中山、曾祖父宇文豆頹、祖父宇文騏馬..、父親宇文永,都在魏國(guó)當(dāng)官,職位顯赫。
宇文測(cè)沉靜細(xì)密,小時(shí)候喜好讀書(shū),常常整月不向窗外看一眼。
最初擔(dān)任奉朝請(qǐng)、殿中侍御史,經(jīng)多次升遷,歷任司徒右長(zhǎng)史、安東將軍。
娶宣武帝之女陽(yáng)平公主為妻,授駙馬都尉。
魏孝武帝懷疑齊神武有野心,詔命宇文測(cè)到太祖處傳話,令太祖秘密作好防備。
太祖見(jiàn)到宇文測(cè),十分高興。
出使回來(lái)后,封廣川縣伯,食邑五百戶。
不久,隨孝武帝西遷,晉封公爵。
太祖任丞相后,任命宇文測(cè)為右長(zhǎng)史,軍國(guó)政事,大多委托他去處理。
又命令宇文測(cè)詳細(xì)規(guī)定宗室的輩次排列,附于家族冊(cè)籍。
授通直散騎常侍、黃門(mén)侍郎。
大統(tǒng)四年(538),授侍中、長(zhǎng)史。
六年,因罪免職。
隨即又被任命為使持節(jié)、驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司、大都督、行汾州事。
宇文測(cè)為政簡(jiǎn)要仁惠,使百姓十分和諧。
州境與東魏接壤,兩處百姓多次互相偷搶。
有人抓住盜賊,五花大綁送到官府。
宇文測(cè)下令為他們松綁,安置在賓館,然后接見(jiàn)他們,待之如賓客。
又設(shè)酒宴慰問(wèn),放他們回國(guó),并發(fā)給糧食,護(hù)送出境。
從此東魏人大感慚愧,不再來(lái)侵?jǐn)_。
汾州、晉州之間,各自安于其業(yè)。
兩邊的百姓,互相參加婚喪之禮,不再成為仇敵。
當(dāng)時(shí)的輿論稱頌他,把他比為羊叔子。
有人告發(fā)宇文測(cè)與境外暗中來(lái)往,懷有二心。
太祖怒道:“宇文測(cè)為我安定邊境,我知道他沒(méi)有二心,為什么離間我們骨肉,編造這等讒言!”于是命令將此人處死。
仍然允許宇文測(cè)根據(jù)情況處理邊境事務(wù)。
八年,加金紫光祿大夫銜,代理綏州事務(wù)。
每年河水結(jié)冰后,突厥就來(lái)?yè)屄?,原?lái)是預(yù)先把居民遷入城堡以躲避。
宇文測(cè)來(lái)到以后,命令居民依舊安居。
在要道數(shù)百處堆積大量柴草,派出巡邏兵到遠(yuǎn)處巡查,了解突厥動(dòng)靜。
當(dāng)年十二月,突厥從連谷入侵,離邊界還有幾十里。
宇文測(cè)命令積柴之處,同時(shí)點(diǎn)火。
突厥認(rèn)為大軍開(kāi)到,驚懼而逃,自相踐踏,丟棄各種牲畜及軍用物資不可勝數(shù)。
宇文測(cè)率軍從容收拾,分給百姓。
從此突厥不敢再來(lái)。
宇文測(cè)請(qǐng)求設(shè)置戍兵以作防備。
十年,調(diào)任太子少保。
十二年十月,在職守上去世,當(dāng)時(shí)五十八歲。
太祖?zhèn)牡磕睿H臨痛哭。
命令水池公宇文護(hù)監(jiān)理喪事。
追贈(zèng)原任官職。
謚號(hào)為“靖”。
宇文測(cè)為人寬厚,好施舍,除衣食之外,家中沒(méi)有積蓄。
在洛陽(yáng)時(shí),家中曾經(jīng)失盜,被偷走的東西,就是妻子陽(yáng)平公主的衣服。
州縣官府捉住盜賊,追回贓物。
宇文測(cè)擔(dān)心盜賊因此而被處死,就不認(rèn)贓物。
盜賊后來(lái)遇赦得以免罪。
這個(gè)盜賊感激大恩,請(qǐng)求當(dāng)宇文測(cè)的隨從。
后來(lái),當(dāng)宇文測(cè)跟隨魏孝武帝西遷時(shí),情況極為狼狽,而此人也跟隨宇文測(cè)入函谷關(guān),竟然毫無(wú)二心。
兒子宇文該承襲爵位。
先后在京城內(nèi)外當(dāng)官,官至上開(kāi)府儀同三司,封臨淄縣公。
宇文測(cè)之弟宇文深。