古雪夫!這個名字對于中國舞界人士而言,可謂如雷貫耳!他是根據《中蘇友好同盟條約》,1957 年至1960年間,在北京舞蹈學校第二屆舞蹈編導班執(zhí)教的蘇聯(lián)專家,不僅為我們復排了《天鵝湖》《海俠》《吉賽爾》這3部歐美經典芭蕾舞劇,更指導我們成功創(chuàng)作了中國經典民族舞劇《魚美人》,進而成為新中國芭蕾,乃至整個舞蹈事業(yè)的重要奠基人之一。這部文集是中俄雙方攜手同心的碩果:上編“接續(xù)中俄舞蹈界的傳統(tǒng)友誼”收錄了雙方為取得漢譯版權撰寫的 9 封信件、公函及2份工作報告;中編“來自中國的緬懷與感恩”摘錄了10位前輩的回憶文章,記錄了4位譯者的切身感受,并提供了他們的簡介和中西文里關于古雪夫的文章目錄;下編“來自俄羅斯的摯愛與追思”,則是對《芭蕾騎士——彼得•古雪夫紀念文集(1904—1987)》的忠實翻譯,其中包括古雪夫的女兒對父親的深情追憶、21位俄方人士對他的感恩戴德及各自簡介、11篇古雪夫本人的文章及相關文獻目錄、50封親筆書信。全書共有中俄雙方提供的 96 幅珍貴照片……這一切,無疑將使每位中文讀者在感受這位芭蕾大師的激情與智慧、人品與學養(yǎng),學習博大精深的蘇—俄芭蕾藝術,重溫中俄舞蹈交流史的同時,義無反顧地愛上他!