緒論
章 絲路文化敘事俄語小說的體裁類型
節(jié) 歷史小說:跨越時空的對話
一 長篇三部曲小說的全景敘事
二 俄羅斯作家卡拉什尼科夫的《嚴酷的年代》:哲理小說
三 吉爾吉斯斯坦作家艾特瑪托夫的《成吉思汗的白云》:增補長篇的中篇
第二節(jié) 傳記小說:重現歷史人物的畫卷
一 塔吉克斯坦作家哈穆達姆的《張騫的一生》:偉大使者的傳奇
二 俄羅斯作家什克洛夫斯基的《馬可·波羅》:史料紀實與傳說故事的結合
三 俄羅斯作家涅恰耶夫的《馬可·波羅》:旅行家一生的科學述評
第三節(jié) 俄羅斯作家沃爾科夫的幻想小說《成吉思汗》:穿越的幻象和奇遇
一 平行蒙太奇:兩條情節(jié)線索的交互
二 雙重敘事視角:內視角與外視角的交替
三 神秘色彩:小說的風格與基調
第四節(jié) 塔吉克斯坦作家阿利莫夫的童話體小說《沙爾沙爾赴北京歷險記》:真實與虛構的交織
一 奧運牽出美好的真實時空
二 福娃搭建溫馨的虛構時空
三 四個“敵人”構建的心理時空
第二章 絲路文化敘事俄語小說的基本主題
節(jié) 戰(zhàn)爭與和平:絲路古國秩序的解體與重建
一 蒙古帝國題材小說:有意識抗爭與無意識屈服
二 蒙古帝國題材小說:對戰(zhàn)爭的憎惡與對和平的向往
第二節(jié) 記憶與遺忘:故鄉(xiāng)的建構與解構
一 蒙古帝國題材小說:遺忘不生,祖國永在
二 《撒馬爾罕上空的星辰》:記憶不滅,民族永存
第三節(jié) 漫游與歸鄉(xiāng):絲路歷史見證者精神的漂泊與歸依
一 《張騫的一生》:為實現夢想而漫游
二 《蒙古人入侵》:為探索真理而漫游
第三章 絲路文化敘事俄語小說中的歷史人物形象
節(jié) 張騫:絲綢之路的偉大開拓者
一 堅韌的夢想家:開創(chuàng)商路,勾畫宏偉藍圖
二 文化的傳播者:互通有無,傳播東西文化
第二節(jié) 馬可·波羅:絲綢之路的書寫者
一 偉大的旅行家:穿越漫長的絲路
二 才華 的游記作者:記述旅途的見聞
第三節(jié) 蒙古帝王:絲綢之路的構建者
一 成吉思汗:絲路的編織者
二 拔都:絲路的拓展者
三 忽必烈:絲路的保護者
第四節(jié) 帖木兒:絲綢之路的英雄
一 有夢想的軍事家:拓展通商之路
二 有謀略的政治家:保護絲路貿易
三 有遠見的活動家:包容多元文化
第四章 絲路敘事俄語小說中的絲路文化意象
節(jié) 駝隊:絲路文化傳播的媒介
一 財富與繁榮的象征
二 和平與友好的象征
三 長久與永恒的象征
第二節(jié) 道路:絲路文化發(fā)展的平臺
一 神秘與未知的象征