該書收錄300多篇文章,每篇文章對易混淆的近義詞進行字形、詞義、用法、感情色彩等方面的辨別、分析,辨析方式靈活多樣,有的引用豐富的例句,直觀地表現詞語間的異同,如《“叉(chà)”“汊”“杈(chà)”“衩”和“岔”的用法》《“矗立”跟“聳立”用途有別》;有的從古代典籍中考鏡源流,厘清問題,如《“塋”“瑩”“熒”“螢”的不同用法》《“于”跟“於”有什么不同》;有的從社會的一般習慣出發(fā),就具體語境分析詞語差異,給出推薦用法,如《“有關部門”與“相關部門”》《“支援武漢”和“馳援武漢”的不同》。對于字形、字音、詞義方面的易錯點,作者在文章結尾予以點出,幫助讀者加深認識。該書講解簡明準確、通俗易懂,例句豐富精當、易于理解,能夠滿足廣大師生和語言文字工作者的語言學習需求。