【美】索爾·貝婁(Saul Bellow,1915.6.10—2005.4.5)1976年諾貝爾文學獎得主,曾獲普利策獎、美國國家藝術勛章,三次斬獲美國國家圖書獎。他用文學思考重要的問題,意圖“在現代思想的廢墟下重新發(fā)現世界的神奇”。貝婁是文學大家,也是20世紀重要的知識分子。他出生于加拿大魁北克的猶太移民家庭,少時就在俄語、法語、英語、意第緒語和希伯來語等多語種環(huán)境下長大,九歲時舉家遷往美國。他于芝加哥大學攻讀人類學,后轉入西北大學。長期于芝加哥大學、波士頓大學等高等學府執(zhí)教。1998年,成為美國文理科學院院士?!独S爾斯坦》是貝婁在84歲高齡,以摯友、著名思想家艾倫·布盧姆(《美國精神的封閉》作者)為原型創(chuàng)作的一部小說。他借摯友之口,探討生死、愛欲、高等教育、流行文化等,并對現代人發(fā)出詰問:當今社會,你用什么來滿足自己的靈魂需求? 譯者簡介:張群,上海外國語大學英語學院教授、博士,長期從事英美文學和翻譯的教學、研究工作。代表譯作有亨利·米勒的《春夢之結》、馬克·吐溫的《神秘的外來者》、索爾·貝婁的《拉維爾斯坦》等。