《三字經》《 百家姓》《 千字文》 《弟子規(guī)》《千家詩》是中國古代蒙學書籍中影響z大的幾種,自問世以來風行海內經久不衰。當前隨著國學熱的深入,以傳授優(yōu)良道德規(guī)范和文化常識為目的的傳統蒙學讀物,正受到社會各界的廣泛重視。本次譯注我們將這五部經典蒙學名著合為一冊,根據“中華經典名著全本全注全譯叢書”統一體例,進行全文注釋翻譯,作者在詳細注釋有關歷史典故的基礎上,采用與原文類似的韻文體把三篇讀物譯為白話文,讀來瑯瑯上口。即保留了蒙學讀物的優(yōu)點,又簡潔流暢,易于記誦。百家姓注釋部分重點突出了姓氏源流,《千家詩》注釋部分則重點介紹創(chuàng)作主旨緣由及詩中涉及的典故,按體裁和自然時令分類,易于記誦理解,是同類讀物中的優(yōu)秀之作。