李唯中,大連外國語大學教授,主要譯作有:《一千零一夜》全譯本(1990年獲第四屆全國優(yōu)秀外國文學圖書獎二等獎)、《紀伯倫情書全集》《凱里來與迪木奈》《紀伯倫散文詩經典》《思宮街》(1991年獲第二屆全國優(yōu)秀外國文學圖書獎二等獎)、《加薩尼姑娘》《埃及姑娘》《古萊氏貞女》等。迄今為止,是海內外唯一獨*漢譯《一千零一夜》全集、《紀伯倫全集》《安塔拉傳奇》的人。 叢書簡介: 20世紀初期,商務印書館翻譯外國文學經典名著,群星閃耀:梁啟超、林紓、周越然、包天笑……文學翻譯系列叢書風靡全國:“說部叢書”“林譯小說叢書”“世界文學名著”“英漢對照名家小說選”…… 21世紀初期,商務印書館賡續(xù)傳統(tǒng),再創(chuàng)輝煌,正式推出“漢譯世界文學名著叢書”,立足當下,面向未來,為讀者系統(tǒng)提供世界文學佳作。 ·名作無遺,諸體皆備:不論民族、區(qū)域、國家、語言,不論詩歌、小說、戲劇、散文,但凡經典,皆予收錄。 ·抉發(fā)文心,譯筆精當:不論譯者背景、出身、資歷、年齡,只翻譯上乘,皆予收錄。 ·世界文學,完整呈現:不計代價,長期積累,力求成就反映世界文學經典全貌的漢譯精品叢書。 第一輯30種:《伊索寓言》《一千零一夜》《托爾梅斯河的拉撒路》《培根隨筆全集》《伯爵家書》《棄兒湯姆??瓊斯史》《少年維特的煩惱》《傲慢與偏見》《紅與黑》《歐也妮??葛朗臺 高老頭》《普希金詩選》《巴黎圣母院》《大衛(wèi)??考坡菲》《雙城記》《呼嘯山莊》《獵人筆記》《惡之花》《茶花女》《戰(zhàn)爭與和平》《德伯家的苔絲》《傷心之家》《尼爾斯騎鵝旅行記》《泰戈爾詩集:新月集??飛鳥集》《生命與希望之歌》《孤寂深淵》《淚與笑》《血的婚禮:加西亞??洛爾迦戲劇選》《小王子》《鼠疫》《局外人》。