《史記》是我國歷史學(xué)上一個(gè)劃時(shí)代的標(biāo)志,是一部“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的偉大著作,是司馬遷對我國民族文化特別是歷史學(xué)方面的極其寶貴的貢獻(xiàn)?!妒酚洝返淖髡咚抉R遷,字子長,西漢左馮翊夏陽(今陜西韓城)人。司馬遷的父親司馬談曾“學(xué)天官于唐都,受易于楊何,習(xí)道論于黃子”,又曾為文《論六家之要旨》,做過漢武帝的太史令,掌管史館檔案典籍。父親司馬談在臨終前將自己著述歷史的理想和愿望留給了司馬遷。正是在這種背景下,司馬遷繼任太史令,披星戴月,歷數(shù)十年終于撰成了一部“史家之絕唱,無韻之離騷”的《史記》?!妒酚洝穬?nèi)容豐富、規(guī)模宏大,它通過五種不同的體例和它們之間的相互配合和補(bǔ)充而構(gòu)成了一個(gè)完整的體系?!妒酚洝酚浭拢献渣S帝,下至武帝太初年間,全面地?cái)⑹隽宋覈瞎胖翝h初約三千年的政治、經(jīng)濟(jì)、文化多方面的歷史發(fā)展,是我國古代歷史的偉大總結(jié)?!妒酚?崇文國學(xué)普及文庫》以中華書局點(diǎn)校本的原文為準(zhǔn),另加上注釋和譯文三部分。在選取原文時(shí)我們力求使所選取的章節(jié)和段落精彩,可讀性較強(qiáng),且富有哲理和教育意義;在注釋和譯文部分我們也盡量做到忠于作者的本意,以直譯為主要形式;編譯過程中除了參考前人的舊注成說外,我們也汲取、借鑒了當(dāng)代人的研究成果。