孫緒武,山東省聊城人。文學碩士,廣東技術師范大學文學與傳媒學院教授,暨南大學新聞傳播學院廣告學系高級訪問學者。主要研究領域為古漢語詞匯、音韻、???。講授的主要課程有古代漢語、漢語音韻學、中國姓氏文化、社會調查研究方法等。出版的專著、教材有《醒世姻緣傳語詞例釋》《漢字與姓名》《實用社會調查研究方法》《古代漢語》。在《暨南學報》《廣西民族大學學報》《華南師范大學學報》《華南理工大學學報》《湖南科技大學學報》《古籍整理研究學刊》《蒲松齡研究》《語文建設》《語文學習》《語文月刊》等期刊發(fā)表論文30多篇。主持和參與國家社科基金、教育部社科基金、廣東省社科基金、廣州市社科基金項目多項。愛崗敬業(yè),多次獲得學校教學質量優(yōu)秀教師稱號。陳毅平,湖北漢川人。博士,暨南大學翻譯學院教授、副院長,碩士研究生導師,主要研究領域為翻譯學、語言學、修辭學。出版專著、編著、譯著21部/套,代表作有《〈紅樓夢〉稱呼語翻譯研究》及譯著《平衡:從古羅馬到今日美國的大國興衰》《基辛格:理想主義者》。在《中國翻譯》《修辭學習》《紅樓夢學刊》等刊物發(fā)表論文29篇,聯(lián)合主持國家社科基金中華學術外譯項目1項,主持省級項目2項,完成和參與省部級、校級項目多項。主編的《大學英語文化翻譯教程》于2015年獲第四屆中國大學出版社圖書獎優(yōu)秀教材一等獎。羅柳玲,廣西來賓人。暨南大學外國語學院翻譯碩士畢業(yè),現(xiàn)為廣西外國語學院教師,主要擔任英語翻譯課程的教學工作。周燕舞,廣東河源人。本科就讀于韓山師范學院,研究生畢業(yè)于暨南大學2016級英語筆譯專業(yè),現(xiàn)從事高中英語教學工作。