為更好地從方言方面探析江門市海上絲綢之路歷史文化,本調查研究將在四方面進行探析:一,深挖江門市海上絲綢之路方言文化。從唐宋時期中國外銷瓷的生產基地官沖窯,到傳統(tǒng)西洋航路上的重要航標烏豬山;從明清時期東南亞地區(qū)人貢夷船規(guī)定停泊的指定澳口,到守護海上絲綢之路安全的廣海衛(wèi)所營寨;從葡萄牙人早期對華貿易的據點上下川島,到天主教“東方傳教者”方濟各·沙勿略的長眠之地;從世界記憶遺產五邑銀信,到近代華僑文化建筑群,江門市海上絲綢之路文化的歷史明證不勝枚舉。江門市在我國海上絲綢之路中扮演了重要角色,并呈現(xiàn)出獨特鮮明的絲路文化特點。商品的貿易往來、語言的交互融通與滲透、歲月的滋養(yǎng),成就了獨特的方言文化??梢哉f,方言文化是海上絲綢之路文化的重要組成部分。二,建立江門市海上絲綢之路方言文化檔案。盡管七八十年前趙元任老先生對臺山方言進行調查,建立了臺山方言檔案,但該調查對象僅為臺城方言。2008年暨南大學甘于恩教授對四邑方言進行了調查,建立了四邑語言檔案,但調查點甚少,且未對江門市海上絲綢之路方言點進行調查。本研究以江門市海上絲綢之路為對象,運用GIS軟件技術手段,對特征不一、形態(tài)各異的方言進行全面的調查,建立完善的語言檔案庫,并運用歷史語言學、比較語言學的理論,探討江門市海上絲綢之路語言文化。三,探究江門市海上絲綢之路方言文化的具體表現(xiàn)。語言是文化的載體,方言是地方文化的載體。隨著經貿的往來,江門市海上絲綢之路的本土文化與外來文化產生交匯,家國關系、文化認同、宗教傳播、民俗信仰等相互碰撞,互為吸收,形成富有特色的海上絲綢之路語言文化,如拐杖,海宴和廣海話“柿突”(音),新會官沖話“姑手督”(音),顯然受到了西洋文化影響。第四,搶救并傳承江門市海上絲綢之路方言與文化。方言文化是非物質文化遺產。近年來,社會各界對非物質文化遺產越來越重視,但由于保護措施和力度非常有限,導致一些非物質文化遺產瀕臨失傳。針對這種現(xiàn)象,近年,全國大會代表呼吁,非物質文化遺產的傳承應面向社會,從娃娃抓起,將優(yōu)秀的非文化物質遺產項目納入中小學的基礎教育體系中,讓孩子從小就接受非物質文化遺產的熏陶。語言的消亡在一定意義上是文化的消亡。本研究將運用數(shù)字化技術手段留下鄉(xiāng)音,記住鄉(xiāng)愁,傳承江門市海上絲綢之路方言與文化。本研究非方言文字學專論,也非歷史遺跡考證,而是以方言文化為切人點,探討江門市海上絲綢之路歷史文化?!督T市海上絲綢之路方言與文化調查研究》沒有完整的知識系統(tǒng),只是將若干份調查報告結集成書而已。