注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化世界各國文化任務型跨文化交際

任務型跨文化交際

任務型跨文化交際

定 價:¥68.00

作 者: 孫靜波,賈穎,楊潤芬,張雪丹 著
出版社: 知識產(chǎn)權出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787513054539 出版時間: 2018-06-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 344 字數(shù):  

內容簡介

  《任務型跨文化交際實踐》是為了幫助非英語專業(yè)學生適應和應對國際社會中跨文化交際活動而編寫的。該書的顯著特點是基于任務型語言教學的模式,并結合跨文化交際的相關理論和活動,通過跨文化交際的語言環(huán)境和教學內容,通過設置接近現(xiàn)實或真實的任務,使學習者在完成任務的過程中培養(yǎng)語言的綜合應用能力。 《任務型跨文化交際實踐》包括十大單元,每一個單元由與該單元主題相關的兩個任務構成,每一個任務下面設有相關活動,包括任務目標、任務準備、任務實現(xiàn)、任務拓展四個部分。 通過本教材學習,非英語專業(yè)學生可以達到《大學英語課程教學要求》中所提到的“在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際”、“提高綜合文化素養(yǎng),以適應我國社會發(fā)展和國際交流的需要”等教學要求。同時,本書還可供其他英語學習者、國際商務從業(yè)人員、中外旅游者、文化研究者或文化愛好者使用。

作者簡介

  孫靜波(1974.11-),副教授,女,漢族,北京,北京物資學院外國語言與文化學院大學英語教研部教師,外國語言與文化學院外語交流中心主任。2004年9月畢業(yè)于英國卡迪夫大學英語教育專業(yè),獲碩士學位。2000年7月來校從事大學英語教學工作至今。主講課程為《大學英語》、《語言與文化》、《研究生英語》等。主要研究方向為英語教育研究與跨文化交際研究。 工作期間,在國內外學術刊物公開發(fā)表學術論文共12篇(其中獨作11篇,合作1篇,在國內核心期刊發(fā)表論文5篇);參與完成譯著1部,合著學術專著1部,參編學術專著2部;參編大學教材1部。主持完成3項北京物資學院科研項目或教育教學改革項目;參與完成1項北京市人文科研項目或教育教學改革項目、3項北京物資學院科研項目或教育教學改革項目。2003年獲北京物資學院嚴師獎;2009年獲北京物資學院本科教學優(yōu)秀教師稱號;2010年獲北京市“外教社”杯大學英語教學綜合組比賽三等獎;2010、2011年獲北京物資學院優(yōu)秀共*黨員稱號。

圖書目錄

目錄提綱:
Chapter 1: Culture and Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 2: Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 3: Verbal Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 4: Non-verbal Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 5: Daily Life Differences in Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 6: Value Differences in Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 7: Contextual Differences in Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 8: Culture Barriers and Culture Shock
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 9: Cultural Identity in Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 10: Being an Effective Intercultural Communicator
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號