前沿視窗
克里斯特瓦造就了第二個巴特
[法]弗朗索瓦·多斯著 錢翰譯
巴赫金的“超語言學”與西方的“新修辭學”
[俄]ВИ秋帕著 孫燁譯
驚悚與奇特——論西·弗洛伊德與維·什克洛夫斯基的理論
相會[美]米·愛潑斯坦著 張冰譯
是一是二?——乾隆與歌德兩首相似詩之比較
[瑞士]愛爾馬·霍倫斯坦著 劉丹譯
??茖]?br />可能的敘事之林——《漫步小說敘事之林》
[意]翁貝托·??浦?徐娜譯
從因特網到古騰堡[意]翁貝托·??浦党巫g
埃科研究在當代中國(1981~2016)
于曉峰
雅各布森專輯
我最喜愛的話題[美]羅曼·雅各布森著 楊建國譯
羅曼·雅各布森
[德]亨德里克·比爾盧斯著 張蕓 孟薇譯
什克洛夫斯基對雅各布森:語言的戰(zhàn)爭
[俄]伊利亞·加里寧著 鄭文東譯
理論旅行
盧卡契文論在當代中國 王銀輝
21世紀以來中國對普羅普文論的研究 楊浡偉
名篇新譯
美學與文學學科中的結構主義
[捷克]揚·穆卡若夫斯基著 杜常婧譯
結構主義作為一種活動[法]羅蘭·巴特著 錢翰譯
文本的三個功能[蘇]尤·洛特曼著 鄭文東譯
走向文本學[英]特里·伊格爾頓著 李曉青譯
《隱含的讀者》前言[德]沃爾夫岡·伊瑟爾著 賀驥譯
書評
問題與答案——讀伊格爾頓《為什么馬克思是對的》 馬海良
文學的危機來自何處?——評托多洛夫《危機中的文學》 錢翰
一部研究東西德文學理論交流的力作——評曼迪·馮克的《接受理論與接受美學》 賀驥
理論不死,經典永存——評《現(xiàn)代文論經典大家》 寒秋
《作為文體的物語·增補版》——文學文本的全息解讀 丁國旗
名家訪談
德語文論專家范大燦先生訪談 范大燦 任昕
對話與互動——俄語文論專家白春仁先生訪談 白春仁 陳戈
弗·諾維科夫談尤里·蒂尼亞諾夫 孫燁譯
學界動態(tài)
·米蘭·“雅各布森國際研討會:語言學與詩學”會議綜述 劉丹
·廣州·第二屆“現(xiàn)代斯拉夫文論與比較詩學”國際研討會綜述 許棟梁
“新世紀文論話語實踐回顧與反思:新視野、新路徑、新空間”學術研討會暨全國外國文論與比較詩學研究會第九屆年會
會議綜述 周偉薇
新書簡介
漢語文論新書簡介
英語文論新書簡介
俄語文論新書簡介
法語文論新書簡介
德語文論新書簡介
作者與譯者簡介