《國際關系經典英文文獻選讀》總體按照國際關系的歷史演進,共分為5章,每章包括4篇課文(Text)。4篇課文的選擇遵循時代性和典型性原則。其中后一部分著重選擇了當代比較具有代表性的國際關系理論文獻。每個部分的文章分別按照引言(Introduction)、課文(Text)、翻譯(Translation)、問題(Questions)幾個部分編寫,課文中出現(xiàn)的重要詞組、生詞、語言難點及相應的知識難點,做了必要的頁下注釋,以便幫助學生閱讀和理解。設計的翻譯題目,旨在幫助學生在泛讀的同時,對文中的重點部分進行必要的精讀,引導學生深入理解文章的意義。后提出的問題,旨在幫助教師和引導學生展開討論,對文章進行深入的或者升華性閱讀和思考?;谶@個目的,這些翻譯和問題沒有設計固定的答案,以便引起思考,使學生自由發(fā)揮?!秶H關系經典英文文獻選讀》除了適用于國際關系專業(yè)本科生、碩士生的教學之外,也適用于世界史專業(yè)的教學,也可以作為外語教學及對國際關系研究感興趣的青年學生的參考讀物。