《國際商務合同翻譯教程(第3版)/21世紀國際經濟與貿易專業(yè)系列教材》介紹了國際商務合同中的語言特點,合同寫作的語言技巧,英文合同的用詞及措辭的特點,法律條款中的句子結構,合同具體條款的翻譯和合同句子的雙語轉化翻譯技巧,同時提供了16種國際商務合同翻譯和談判中較為流行的合同樣本?!秶H商務合同翻譯教程(第3版)/21世紀國際經濟與貿易專業(yè)系列教材》主要適用于高校外經外貿及法學專業(yè)師生、涉外企業(yè)管理人員及司法人員、涉外合同的談判人員、翻譯工作者以及其他從事國際商務交流的人士;同時,教材的編寫和設計還針對在校的具有英語四級水平以上的各專業(yè)本科或研究生學生或具有相當英語水平的其他專業(yè)人員,旨在提高英語合同及其法律文件的起草與翻譯的基本技能,以及專業(yè)寫作和翻譯水平。