注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語學(xué)習(xí)/理論翻譯與跨文化交際

翻譯與跨文化交際

翻譯與跨文化交際

定 價(jià):¥21.00

作 者: 張力群 編
出版社: 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位MTI系列規(guī)劃教材
標(biāo) 簽: 外語學(xué)習(xí) 英語專項(xiàng)訓(xùn)練

購買這本書可以去


ISBN: 9787566308641 出版時間: 2013-10-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 134 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《翻譯與跨文化交際/全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位MTI系列規(guī)劃教材》的十二個單元又可以細(xì)分為三個角度。其中,第一、六、七、八單元主要探討宗教、神話、典故等伴隨早期民族價(jià)值觀形成的文化因素,這些文化因素不但有著悠遠(yuǎn)的歷史根源,而且也承載著更為豐富的文化內(nèi)涵,對文化翻譯具有重大的理論指導(dǎo)作用;第十、十一單元主要探討語言交際和非語言交際的跨文化比較,具體分析了“詞匯、句法、語篇、修辭”等語言因素和“副語言、體態(tài)語、對時空的利用”等非語言因素,為學(xué)生在翻譯實(shí)踐中出現(xiàn)的各類語言問題答疑解惑;第二、三、四、五、九、十二單元則主要探討日常生活中的各種具體文化表現(xiàn),如飲食習(xí)慣、節(jié)日慶祝、婚喪風(fēng)俗、動物名稱隱喻等,這些內(nèi)容涉及了生活的方方面面,從而更能體現(xiàn)應(yīng)用型翻譯區(qū)別于學(xué)術(shù)型翻譯的這一學(xué)科特色。

作者簡介

暫缺《翻譯與跨文化交際》作者簡介

圖書目錄

第一單元 文明的溯源——宗教文化
第二單元 人際的紐帶——稱謂語文化
第三單元 慶典與祝賀——節(jié)日文化
第四單元 悼念與緬懷——喪葬文化
第五單元 人類的朋友——動物詞匯文化
第六單元 約定的語言——習(xí)語文化
第七單元 古希臘與古羅馬——神話文化
第八單元 認(rèn)知與行為——價(jià)值觀文化
第九單元 烹調(diào)與進(jìn)餐——飲食文化
第十單元 語言的伙伴——非語言交際文化
第十一單元 思想的反射——語言交際文化
第十二單元 結(jié)合與祝福——婚俗文化
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號