《俄羅斯文學作品選讀(上)》的選材既考慮了國內先前同類教材的優(yōu)長之處,也參照了俄羅斯有關教育部門為中學生們規(guī)定的最基本的經典文學讀本,同時還充分尊重中國讀者的閱讀興趣。在此基礎上,選取了一些對于外國學生而言能夠鮮明體現(xiàn)俄羅斯文化精神的經典文本。比如,果戈理的《塔拉斯·布爾巴》、陀思妥耶夫斯基的《白夜》、列夫·托爾斯泰的《高加索俘虜》、契訶夫的《帶小狗的女人》等。另外,還適當增加了那些語言簡潔、通俗易懂的作家的作品,如普希金、屠格涅夫、契訶夫的文本占據(jù)了比較大的比重。第二,注釋盡量做到細致、詳盡。對于今天的讀者來說,閱讀19、20世紀的文學作品不是一件簡單的事情,大量的古語詞、舊體詞以及特定的國情文化知識都妨礙對文本的深入理解和把握。為此,本套叢書加大了對文本的注釋??傮w上說,文本注釋的內容包含三個層面,為生詞、舊體詞以及能夠體現(xiàn)文化國情知識方面的詞匯都加了注。注釋的原則是簡短、準確,盡量起到閱讀文本的輔助作用,以減輕閱讀難度并加快閱讀速度。