01多語種外宣譯本海外認知度…
02迷失于翻譯的意義:古詩英…
03中醫(yī)藥文化英譯策略研究
04國際期刊論文詞塊使用的多…
05閱讀新時代主題征文優(yōu)秀作…
06《翻譯老乞大》諺文研究
07利瑪竇西學漢譯中的文化適…
08漢語十日通聽說(沖刺篇)…
09中國古代科技術語英譯研究…
10新月派詩歌翻譯文化研究
(加)蒲立本(E.G.Pwlleyblank)著;潘悟…
《上古漢語的輔音系統(tǒng)》原題The Consonantal System of Old Chinese,刊載于…
可購
張涌泉著
暫缺簡介...
許嘉璐著
本書分上下兩編。上編主要是介紹語言文字研究的現狀,為了說明現狀,不能不稍…
林鳳生 主編,內蒙古教育出版社 組織編譯
傅永和著
為了加快我國應用語言學的建設,近幾年來國家語言文字工作委員會支持籌建了中…
李佐豐著
電視專題片又叫電視紀錄片或電視藝術紀錄片,其內容是在視覺和聽覺的共同感知…
周佩紅著
陳松岑著
樊中岳編著;樊中岳編著
一、本手冊所收3500字是根據1988年3月國家語言工作委員會和國家教委聯合發(fā)布…
《語?!肪庉嬑瘑T會編
《語海》是我國第一部收錄民間語匯的集大成的大型工具書。全書收諺語24000條…
陳果安,王進莊等編著
本書是指導中文專業(yè)的大學生寫作專業(yè)論文的一本非常優(yōu)秀的教材。它分緒論、選…
高一虹著
北京外國語大學校領導和外語教學與研究出版社決定推出三個系列的學術專著:語…
劉建祥主編
本書是中外演講文化系列叢書中的一冊,該書分成日常論辯辭及法庭論辯辭兩部分…
王松茂主編
這部詞典的編纂宗旨、收詞范圍、體例細則、出版計劃等等,特邀在京的語言學家…
孟紅欣,史超英主編
本書分2篇,為“命題篇”、和“感評篇”,所選議論文均800字左右,每篇作文有…
梁建民,虞萬里,周偉良改編
《古漢語大詞典》是在《辭海·語詞分冊》基礎上改編而成的。供廣大讀者閱…
劉淑學著
本課題研究得到河北省教委博士基金、出版基金資助。本書共分四章,采用統(tǒng)計百…
全國五年制高等職業(yè)教育公共課開發(fā)指導委員…
實用語文,是教育部第一套五年制高等職業(yè)教育語文公共課教材,填補了該項目的…
林玉山著
國家文科基地上海師范大學中文學科點項目。
王作新著
漢字不僅是記錄漢語的書寫符號系統(tǒng),而且更是民族文化載體之最生動、真切、典…
彭卓吾著
作者以其畢業(yè)從事翻譯實踐的豐富經驗為依據,以馬克思主義為指導,借鑒前人及…
張浩主編
演講辭作為一門藝術學問,已有很長的歷史,所以它的內容繁多而雜亂,要想把世…
裴妮選編;朱敬文等譯
本書收集了世界68位著名人士的近百篇演講,真實而客觀地反映了本世紀政治、經…
史錫堯著
《常用詞語漫話》是史錫堯教授的語言學論文集,分現代漢語語法學、修辭學、現…
張保忠主編
張聯榮編著
本書主要討論了關于古漢語中詞義的類型和詞的語義分類,古漢語中字和詞的關系…
韋爾喬畫;王玉北文
本書匯集了荷馬、赫希俄、德·畢阿斯、畢達哥拉斯、亞里士多德、西塞羅、…
夏征農主編;辭海編輯委員會編纂
《辭?!罚?999年版)在建國五十周年之際如期問世。封面上“辭海&a…
戴昭銘著
李建國著
祝敏青編著
本書內容豐富,從煉字原則,常格煉字,變格煉字,煉字的詞性、方法、效果,煉…
(英)George Yule著
本書前言《語用學》為本叢書之一,出版于1996年,是一部介紹語用學研究最新發(fā)…
《未成集:論新時期語言文字工作》匯集作者的文章和講話稿百余篇。主題為:語…
南方朔著
《書趣文叢》這一輯,是想編入一些海外學人的佳作。這方面,原應是名作如林,…
胡明揚主編;胡明揚,沈陽,賀陽編
本書內容包括:語言和語言學、語音、語匯、語法、語義、文字、語言和社會、語…
郭錫良,李玲璞主編
本書分兩冊,每冊4個單元,每單元有文選和常識兩部分,文選按記敘文、論說文…
遲福林
顏逸明著
傅懋勣
《維吾爾語羅布話研究》一書的特點是:(1)它以維吾爾語言的特殊地域方音板…
陳懇