01漢語諺語俗語集
02中華翻譯家代表性譯文庫&…
03斯蒂文森散文翻譯與賞析
04閩方言區(qū)怎樣學好普通話
05基于語料庫的影視翻譯研究…
06迷失于翻譯的意義:古詩英…
07贛方言區(qū)怎樣學好普通話
08翻譯研究與教學(體認口譯…
09中國古代科技術語英譯研究…
10譯者的信息素養(yǎng)
姚登峰 著
手語計算是人工智能的一個重要分支,主要研究如何利用計算機來理解和生成手語…
可購
周俊生
本書可以說是一部小型的漢語詞語應用糾錯詞典。作者選取我國近年公開出版的報…
汪維輝 編著
汪維輝教授編纂點校的《朝鮮時代漢語教科書十種》包括《原本老乞大》《老乞大…
張蕾
本書選取現(xiàn)代漢語常用的全稱量化詞作為研究對象,從形式語義學角度對其進行系…
李大國 著
釋義是詞典編纂和研究的核心,有關詞典的一切活動都是圍繞著釋義而展開的。同…
吳芳 劉鴻勇 著
湘西苗歌是一項非物質文化遺產(chǎn)?!断嫖鼬P凰苗歌譯注及語言學研究》是國內本從…
王浩著
暫缺簡介...
張立茵
本書基于語用身份論,從身份建構角度發(fā)掘學術引用的深層動機,突出與引用行為…
馬德強
本書圍繞中古音研究領域的幾個專題進行研究,分為上下兩篇。上篇討論重韻問題…
王意穎
本書是針對漢語中級水平的外國留學生編寫的閱讀讀物。全書分十六單元,每單元…
曾達之
.
郭志強 著
公文寫作所涉及的細節(jié)很多,對于剛入職場的人來說,感覺無處下手。本書從公文…
張娟,覃江華 主編
《新媒體翻譯前沿研究》是以“首屆新媒體翻譯研究國際學術論壇&…
瓦茨拉夫·布熱齊納
本書內容從詞匯、話語、語法開始,逐步拓展到語域、社會語言學、歷史語言學,…
梁曉玲
針對我國傳統(tǒng)語言方言文化現(xiàn)象快速消失的嚴峻形勢,語保工程專門設了102個語…
王建領 主編
《陜西方言集成》是根據(jù)陜西省人民政府辦公廳《陜西省人民政府辦公廳關于支持…
丁丁卓 著,錢乃榮 編
本書的底本《中日會話集》是民國時期發(fā)行量較大的一本會話教材,在當時廣受歡…
張金柱
以專利數(shù)據(jù)語義表示為基礎,專利信息深度挖掘問題能夠得到更好的解決。本書根…
王云路 主編
《漢語史學報》(第二十七輯)特設“漢文佛經(jīng)語言研究”和…
董洪杰
本書在西安城市化加速發(fā)展的社會背景下,采用社會語言學調查方法,描寫坊上社…
徐微潔
本書主要探究了非洲絕大多數(shù)的當?shù)卣Z言和現(xiàn)實中由幾種歐洲語言編織的多語種多…
張西平
《 漢語教育史研究》由世界漢語教育史研究學會創(chuàng)辦,于2020年正式創(chuàng)刊,由商…
《國際漢語教育史研究》由世界漢語教育史研究學會創(chuàng)辦,于2020年正式創(chuàng)刊,由…
韓國君 喬志良 奈日斯格 太平 超日雅
本書稿以青?;ブ磷遄灾慰h為調查點,采用中國語言資源保護工程統(tǒng)一制定的標…
劉曉燕,閆曉露 主編
本書是江漢大學外國語學院師生的論文集。主要包括外語教學研究、文學與語言學…
晏凌羊
《公文寫作技巧與案例》圍繞公文的概念和種類展開,重點介紹了黨政公文、行政…
譚淵,林純潔 主編
《德意志研究(2021)》為論文集,分為文化研究、文學研究、翻譯研究和學術資…
余躍龍
得到App 著
1、你的私人知識庫在《得到歷2022》的基礎上,從得到App的近400門課程、6000…
馬重奇
Garrick Mallery
1893年,根據(jù)加里克撰寫的民族學局1888-1889年度報告,華盛頓特區(qū)政府出版局…
黃忠廉,信娜 等
俄漢雙向全譯,即俄漢、漢俄完整性翻譯。全書將信守一條全譯極似律,采用直譯…
王晉軍 等
《中國和東盟國家的國家語言能力對比研究》通過梳理“語言能力”定義及有關研…
郭利霞
張世方主編
本書是教育BU、國家語委“中國語言資源保護工程”標志性成…
南開大學文學院 漢語言文化學院 編
《南開語言學刊》由南開大學文學院和漢語言文化學院主辦,由商務印書館出版?!?/p>
姜靜著
本書以英漢方言的形式和功能差異為基礎。以翻譯方向和文學類型為變量。用文學…
金穎 胡霞 劉薇
本教材是針對來華留學生漢語言專業(yè)商貿漢語方向本科三年級或四年級學生開設商…
李今 主編,屠毅力 編注
《漢譯文學序跋集》是一套大型民國文獻匯編,上限以甲午戰(zhàn)爭為界,并以收錄譯…