本詞匯書是編者依據(jù)多年來在國外工程施工的經驗和大學教學的經歷,根據(jù)國外工程招標文件和技術規(guī)范的要求,以及在現(xiàn)場施工中收集整理的工程詞匯并參考國內外有關資料匯編而成的。全書共收選六萬余詞條,涉及建筑一般術語、建筑設計、建筑施工、結構工程、設備安裝、構造和裝修、給排水工程、電氣工程、建筑材料、施工機械、汽車、測量儀器、水文氣象、地質結構、工程地質、勘探測量、基礎結構、施工程序、一般民用建筑、體育場建筑、醫(yī)院建筑、醫(yī)院科室、醫(yī)療設備、高速公路工程、鐵路工程、鐵路電氣化工程、地鐵工程、機車車輛、水利水電工程、石油、工程管理、勞務管理、施工安全、環(huán)境保護、國際招投標程序、商務、外貿、經濟、財務、銀行、法律、法規(guī)、規(guī)范等方面的內容。本書的特點在于實用性和適用性,可供援外和國際承包工程翻譯人員、工程技術人員以及其他涉外人員參考和使用。本書在編纂期間得到了很多法語翻譯、工程技術人員的鼓勵、支持和幫助,在此一并表示衷心的感謝。北京語言大學教授、聯(lián)合國(教科文)翻譯審校、法國教育棕櫚騎士勛章獲得者胡玉龍先生對全書進行了逐條審校,并提出了寶貴的建設性意見,我們在此謹致以深切的謝意。由于我們的經歷和經驗的局限性,加之時間短促,詞典中難免會出現(xiàn)紕漏或不盡如人意的地方,懇請廣大翻譯界同仁和工程技術人員給予指正和諒解。