詩歌與十字架(譯者前言)
相遇
春天的寄宿學校(致阿娜·拉寧娜)
我們怎樣閱讀《LICHTENSTEIN》
新月
在巴黎
祈禱
再度祈禱
“鶴唳”
兒童節(jié)
野性的意志
只是一個小女孩
Aeternumvale
奧卡河(組詩)
從童話到童話
致文學檢查官
我把這些詩行呈獻給
我的詩行,寫成得那么早
脈管里注滿了陽光
你們走吧!我的嗓門喑啞
致阿霞
致謝爾蓋·艾伏隆
致拜倫
致彼得·艾伏隆
戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭!
女友(組詩)
瘋狂——也就是理智
致安娜·阿赫瑪托娃(組詩)
輕率!——可愛的過失
莫斯科郊外的山崗一片蔚藍
在比神香更幽藍的的迷霧中
茨岡人熱衷于離別
胸口別著一朵小花
滿月兒和棕熊的皮毛
我打開了精制的鐵匣
我種了一棵小蘋果樹
沒有人能夠拿走任何東西
我召集我喜愛的人上路
你把頭向后仰起