《六角叢書·中外名著榜中榜:湯姆叔叔的小屋》由著名翻譯家李自修根據英文版《六角叢書·中外名著榜中榜:湯姆叔叔的小屋》翻譯?!读菂矔ぶ型饷裰邪瘢簻肥迨宓男∥荨窞楹谌酥赋隽藢捤『陀赂覐统饍蓷l道路,小說發(fā)表后,在美國內外引起強烈的反響,有力地推動了美國反奴隸制的斗爭?!读菂矔ぶ型饷裰邪瘢簻肥迨宓男∥荨凡粌H是世界文學史上的經典之作,而且是美國南北戰(zhàn)爭的導火線之一,對美國歷史及世界文明進程產生了深遠的影響。林肯總統(tǒng)在接見斯托夫人時,曾戲謔地稱她是“寫了一《六角叢書·中外名著榜中榜:湯姆叔叔的小屋》,釀成了一場大戰(zhàn)的小婦人”,這一句玩笑話充分反映了這部長篇小說對歷史的巨大影響。