初版《泰語語音》自2004年問世以來,受到了廣大泰語學習者的歡迎,無論是在教學中還是在自學中,都獲得了大家一致的好評,同時筆者也收獲了寶貴的意見。但由于初版時間比較倉促,所以有許多不盡人意的地方,因此,我們將《泰語語音》修訂再版,并更名為《新編泰語語音教程》以饗廣大泰語學習者?!缎戮幪┱Z語音教程》盡量避免使用深奧難懂的語音術語,本著實用易懂的宗旨,將全書分為三大部分:第一部分為語音概說:第二部分分九課按泰語語音知識一泰漢對比一泰語字母的書寫一語音練習(單音節(jié)、雙音節(jié)和多音節(jié))一詞匯一運用詞匯造句一思考題的順序對各類語音進行講解和練習;第三部分即第十二課為語音總復習。要特別說明的是,本書包括了約500個生詞(基本收錄在單詞表中)和幾十個簡單的表達法,同時為了不增加學習的負擔,每一課盡量利用已經掌握發(fā)音的詞造句。本書既可以作為教學用書,又可以作為研究泰語語音的參考資料及供泰語愛好者自學之用。作為編著者,在本書付梓之際,我們要做以下說明:第一,作為一本實用易懂的語音書,在講述“元音”這部分章節(jié)時,沒有采用語音學通用的“八個定位元音矩形圖”,而用了一個比較直觀、與漢語普通話元音對比明顯、讀者容易理解的“三角形舌位圖”來說明泰語元音的特點。第二,由于篇幅有限,本書中只收錄了泰語輔音和元音配合表及元音和尾音配合表。第三,盡量用國際音標注音,同時對漢語中沒有而在泰語中出現(xiàn)的語音現(xiàn)象進行解釋說明。第四,英文術語一律參照《現(xiàn)代語言學詞典》(2002年版)。第五,從第三課開始,所有的單詞,句子拼讀盡量避免尚未接觸的語音知識。由于編者水平、視野有限,難免還有錯漏和片面的地方,誠懇地希望廣大讀者和專家批評指正,以便將來進一步更正修訂。在本書的編寫和修改過程中,得到了廣西民族大學覃國生、王宗孟、張小克老師和泰國朱拉隆功大學外教雅寧·薩瓦那庫那農的關心和幫助,他們都提出了很好的建議,謹此致謝。