我們編輯這套《漢學名家書系》,就是想在推動中外文化雙向交流上起一點作用,二方面把其他民族和國家的優(yōu)秀文化引進我國,另一方面又把中國的文化介紹到其他民族和國家,使不同文化在雙向交流中形成一種良性的互動關系,在相互交流中增進了解和友誼,促進當前在全球意識觀照下的文化多元化發(fā)展。在這套叢書中,我們選擇了9位在海內外有相當影響的華人學者,各自編選一本《自選集》。正因為他們有著深厚的中國文化背景,而又長期在海外及臺灣地區(qū)從事學術文化研究,因此是一批中西兼通的學者,這樣他們就可以起著向內地學者介紹他們學術研究的成果和海外學術研究的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢的作用,并可以了解到他們是如何努力向外國介紹中國古今學術文化的價值所在。這也就是說,既可以通過他們“拿來”海外學術研究的最新成果,又可以“送去”中國學術文化的真精神。這些華人學者可以說是同時在完成著學術文化上“拿來主義”與“送去主義”雙重的任務。也許我們可以說,他們無疑是建設中國現(xiàn)代新文化的一支不可缺少的力量和促進世界國家和民族間文化交流的使者。