緒論
第一節(jié) 本書的研究目的及意義
第二節(jié) 本書的研究內容及方法
一本書的研究內容
二本書的研究方法
第一章 漢語語篇概論
第一節(jié) 漢語語篇研究略述
一 語篇概念
二 語篇研究與語法研究的關系
三 語篇特征
四 語篇結構
第二節(jié) 漢語語篇的構成因素
一 語篇語段類因素
二 語篇意義類因素
三 語篇接應類因素
四 語篇背景類因素
第三節(jié) 對外漢語語篇研究及教學現(xiàn)狀
一 對外漢語語篇應用研究現(xiàn)狀
二 對外漢語語篇教學現(xiàn)狀
第二章 語篇銜接與連貫理論
第一節(jié) 語篇的銜接與連貫
一 語域
二 銜接
三 連貫
四 銜接與連貫及其關系
第二節(jié) 語篇的銜接機制與原則
一 指稱與詞匯銜接的機制與原則
二 省略與替代的機制與原則
三連接的機制與原則
第三章 小句偏誤研究
第一節(jié) 小句在語篇中的地位
一 語篇單位之爭
二 小句的地位
第二節(jié) 留學生小句雜糅偏誤考察
一 雜糅偏誤類型
二 雜糅特點分析
三 偏誤成因分析
第四章 語篇指稱研究
第一節(jié) 指稱的下位分類
一 根據(jù)指稱關系的分類
二 根據(jù)指稱詞和所指對象所處位置的分類
第二節(jié) 留學生漢語語篇指稱現(xiàn)象研究
一 指稱類型考察
二 指稱方式考察
三 人物指稱偏誤研究
第三節(jié) 留學生時間、地點指稱運用及偏誤考察
一 留學生時間、地點指稱使用情況考察
二 留學生時間、地點指稱偏誤分析
第五章 語篇替代研究
第一節(jié) 替代的下位分類
一 名詞性替代
二 動詞性替代
三 小句性替代
第二節(jié) 留學生漢語語篇小句替代考察
一 小句替代的類型
二 小句替代的分布
三 小句替代的偏誤
四 結論
第六章 語篇連接研究
第一節(jié) 連接成分的分類
一 連接成分分類法
二 連接成分的下位分類
第二節(jié) 留學生語篇連接研究
第三節(jié) 中級階段英語國家留學生語段銜接調查研究
一 調查結果
二 結論分析及教學建議
第七章 詞匯銜接研究
第一節(jié) 詞匯銜接在語篇中的功能
一 韓禮德關于詞匯銜接的分類及功能
二 侯易的語篇詞匯分析模式
第二節(jié) 詞匯銜接的個案考察
一 復現(xiàn)矩陣分析
二 中、高級水平留學生語篇中復現(xiàn)手段使用特點的對比
三 教學啟示
第八章 標點符號偏誤研究
第一節(jié) 標點符號的語篇銜接功能
一 體現(xiàn)省略功能的標點符號
二 體現(xiàn)指稱功能的標點符號
三 體現(xiàn)詞匯銜接功能的標點符號
四 體現(xiàn)連接功能的標點符號
第二節(jié) 留學生標點符號形體與格式書寫考察
一 形體書寫偏誤表現(xiàn)
二 標點符號形體書寫偏誤產生的原因
三 格式書寫偏誤表現(xiàn)
第三節(jié) 標點符號功能使用偏誤分析
一 常用標點使用偏誤的類型及分布
二 韓國留學生標點符號功能使用偏誤的特點及分布
三 針對韓國留學生的標點符號教學建議
四 從復合標點符號的修辭功能談對外漢語的
……
第九章 語篇語用研究
第十章 對外漢語語篇教學的思考
參考文獻
后記