本書為“級不可失”英語專業(yè)四、八級考試叢書之《英語專業(yè)八級考試·翻譯、校對與改錯解析》分冊。本書為兩個部分:第一部分為“翻譯”,以英語專業(yè)八級考試翻譯原題為基礎,從英譯漢和漢譯英兩個方面分析翻譯試題中的難點,指出考生在翻譯考試中常犯的錯誤,并從詞匯、句子、語篇三個層面詳細闡釋考生應該掌握的翻譯技巧及其他應試策略;第二部分為“校對與改錯”,主要從詞匯、語法、語篇等幾個方面對“校對與改錯”部分中經常出現的錯誤類型進行分析,提出改錯方法,使考生不僅知其然,還知其所以然,并提出針對性較強的備考策略及應試技巧。本書緊扣原題,難點突出,所列考題包括了1997年至2008年的相關考題,有很好的應試指導作用。