《世界童話之樹》是著名翻譯家星燦譯作,書世界的珍寶,精彩的剪紙風格插圖,這套世界童話是迄今為止搜錄最全面的(五大洲六十多個民族和國家)、內容最豐富的(四本書共有兩百多個故事)、各式各樣都有的(從兔子尾巴那么短到大火車那么長的)童話書,是孩子們聽也聽不夠的、媽媽們讀也讀不厭的童話書。 這本來自捷克斯洛伐克的《世界童話之樹》是給低幼兒看的,又是厚厚的,有好幾百頁;全全的,搜集了來自五大洲多個民族的童話故事。本書精心地從中選擇了部分適合的篇目來翻譯并重新編排。這些童話故事簡明易懂,合乎小朋友的理解能力。適合小學低年級和幼兒園的小朋友們閱讀。這些短小幽默、歡快健康的小童話、小故事能給包括幼兒園娃娃在內的所有孩子們帶來歡樂、知識,使他們受到美的陶冶。