《安娜·卡列寧娜》是俄國文學中希世的瑰寶,也是世界藝術寶庫中璀璨奪目的明珠。小說中有兩條平行的線索,當時有人說它沒有“建筑術”,有人說它是“兩部小說”。作者委婉地拒絕了這些批評。他說,該書結構之妙正在于圓拱銜接得天衣無縫——兩條線索有“內在的聯系”。對此眾說紛紜。依我看,指的是有一個統一的主題,即當時俄國資本主義迅猛發(fā)展帶來的、作者所認為的災難性的后果:一方面是貴族受資產階級思想侵蝕,在家庭、婚姻等道德倫理觀念方面發(fā)生激烈變化,卷首“奧布隆斯基家里一切都混亂了”一語有象征意義;另一方面是農業(yè)受資本主義破壞,國家面臨經濟發(fā)展的道路問題,也就是列文說的:“一切都翻了一個身,一切都剛剛開始安排?!币园材葹橹行牡木€索(包括奧布隆斯基、卡列寧、弗龍斯基以至謝爾巴茨基等家族)和列文的線索,分別表現了這兩方面的問題。