草嬰,著名俄語文學翻譯家?!?923年生。浙江鎮(zhèn)海人,原名盛峻峰。1941年蘇德戰(zhàn)爭爆發(fā)后開始為《時代》、《蘇聯文藝》等刊物譯稿。50年代主要翻譯蘇聯作家肖洛霍夫的作品,包括《一個人的遭遇》、《新墾地》等。從1960年起翻譯列夫·托爾斯泰小說集《高加索故事》,并于1964年出版?!拔母铩逼陂g被迫停止翻譯。從1977年起,開始從俄語原文系統翻譯托爾斯泰的小說作品,歷時二十年,最終譯成“托爾斯泰小說全集”,共八卷,十二冊,其中包括三部長篇小說、一部自傳體小說和六十多部中短篇小說。 除了托爾斯泰和肖洛霍夫的作品,草嬰還翻譯有俄國著名詩人萊蒙托夫的長篇小說《當代英雄》、蘇聯作家尼古拉耶娃的中篇小說《拖拉機站站長和總農藝師》等作品?!?987年,在莫斯科國際翻譯會議上,草嬰榮獲“高爾基文學獎”。